• Singapour22:59
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I provide freelance translation and subtitling services with a focus on film and television. I graduated with a major in digital film-making. With my passion for storytelling, I strive to create subtitles that are natural and true to source material. I have translated Japanese programes into English and Mandarin (Traditional), created English subtitles for Mandarin (Simplified) videos, translated Mandarin (Simplified) programes into English, and transcribed English audio interviews.
Subtitling software:
  • Aegisub
  • OmegaT
  • Subtitle Edit
Specializing in:
  • Cinéma, film, TV, théâtre
  • Média / multimédia
  • Général / conversation / salutations / correspondance
  • Internet, commerce électronique
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search