• Испания19:39
  • Rate per min. €3.50 EUR
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Transcription
  • Translation
I am currently coursing the Audiovisual Translation Masters Degree in the Autonomous University of Barcelona. I have volunteered in the translation of various movies and series in the past which allowed me to develop skills in timing and captioning as well as audiovisual-specific translation. I am eager to make Audiovisual translation as well as video game localisation my profession.
Subtitling software:
  • Subtitle Workshop
Specializing in:
  • Компьютеры (в целом)
  • Маркетинг / Изучение рынков
  • Интернет, электронная коммерция
  • Информационные технологии

Credentials:

  • UAB:
  • английский => испанский
  • каталанский (каталонский) => испанский
  • испанский => каталанский (каталонский)
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search