Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
ekstre
English translation:
statement of account
Added to glossary by
Özden Arıkan
Aug 22, 2004 01:40
19 yrs ago
Turkish term
rekstre
Turkish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Bankacılık terimi
Liste halinde verilmis yani bir cumle icinde gecmiyor
Proposed translations
(English)
5 +4 | Statement (of Account) | lagunali |
1 | extract of account | Adil Sönmez (X) |
Change log
Jul 6, 2005 06:11: Özden Arıkan changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jul 6, 2005 06:12: Özden Arıkan changed "Field (write-in)" from "Bankacilik terimi" to "Bankac�l�k terimi"
Proposed translations
+4
29 mins
Selected
Statement (of Account)
EKSTRE: Statement (of Account)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 6 mins (2004-08-23 03:46:40 GMT)
--------------------------------------------------
Adil Bey,
Kusura bakmayin ama sozluk adi VERMEYECEGIM.
Kendinizin engin(!) sozluk ve referans kaynaklariniza yenilerini eklemek ise amaciniz, bana mail atin elimdeki tum sozluk isimlerini ve kaynaklari sizinle paylasmaya hazirim.
Amma, ortalikta bu kadar densiz,gereksiz, kopyaci yanitlar veren bir ton tercuman(!) varken gelip de bana catmaniza hic anlam veremiyorum.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 7 mins (2004-08-23 03:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
Adil Bey,
Kusura bakmayin ama sozluk adi VERMEYECEGIM.
Kendinizin engin(!) sozluk ve referans kaynaklariniza yenilerini eklemek ise amaciniz, bana mail atin elimdeki tum sozluk isimlerini ve kaynaklari sizinle paylasmaya hazirim.
Amma, ortalikta bu kadar densiz,gereksiz, kopyaci yanitlar veren bir ton tercuman(!) varken gelip de bana catmaniza hic anlam veremiyorum.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 6 mins (2004-08-23 03:46:40 GMT)
--------------------------------------------------
Adil Bey,
Kusura bakmayin ama sozluk adi VERMEYECEGIM.
Kendinizin engin(!) sozluk ve referans kaynaklariniza yenilerini eklemek ise amaciniz, bana mail atin elimdeki tum sozluk isimlerini ve kaynaklari sizinle paylasmaya hazirim.
Amma, ortalikta bu kadar densiz,gereksiz, kopyaci yanitlar veren bir ton tercuman(!) varken gelip de bana catmaniza hic anlam veremiyorum.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 7 mins (2004-08-23 03:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
Adil Bey,
Kusura bakmayin ama sozluk adi VERMEYECEGIM.
Kendinizin engin(!) sozluk ve referans kaynaklariniza yenilerini eklemek ise amaciniz, bana mail atin elimdeki tum sozluk isimlerini ve kaynaklari sizinle paylasmaya hazirim.
Amma, ortalikta bu kadar densiz,gereksiz, kopyaci yanitlar veren bir ton tercuman(!) varken gelip de bana catmaniza hic anlam veremiyorum.
Peer comment(s):
agree |
Ayse White
: ekstre olmasi lazim
22 mins
|
Tesekkurler
|
|
agree |
Nizamettin Yigit
: UK aynisini kullaniyor mu bilmiyorum. US icin dogru. Bence "Account statement" veya sadece "statement".
11 hrs
|
Tesekkurler
|
|
agree |
Serkan Doğan
: sözlüklerde yer almasa da, re-statement of account olabilir mi muhtemel en iyi yanıt
1 day 2 hrs
|
agree |
senin
1 day 14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
extract of account
Sözlüğe bakmak çok iyi bir alışkanlıktır
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 49 mins (2004-08-23 03:30:11 GMT)
--------------------------------------------------
Sayın Cleary,
Konuyu inceledim.
Türkiyedeki sözlük dışında bulduğum, zannederim ABD kökenli sözlükdeki anlamaları aşağıda veriyorum:
Statement of Account
Definition: In asset-based finance, a monthly statement sent to a borrower showing his or her cash and collateral debits and credits, interest and other charges, during the month.
http://www.moneyglossary.com/?w=Statement of Account
Statement of Cash Flows
Definition: [crh] A financial statement showing a firm\'s cash receipts and Definition: >cash payments during a specified period.
http://www.moneyglossary.com/?w=Statement of Cash Flows
Account balance
Definition: [crh] Credits minus debits at the end of a reporting period.
http://www.moneyglossary.com/?w=Account balance
Bunun; Türk Bankacılığının, ABD esaslı olmamasından kaynaklandığını zannediyorum.
Bu durumda; çevirinin kullanılacağı ülkede (örneğin; ABDde) kullanılan terimlere uygun yapılmasınının kabul edilmesi gerekir.
Saygılar
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 49 mins (2004-08-23 03:30:11 GMT)
--------------------------------------------------
Sayın Cleary,
Konuyu inceledim.
Türkiyedeki sözlük dışında bulduğum, zannederim ABD kökenli sözlükdeki anlamaları aşağıda veriyorum:
Statement of Account
Definition: In asset-based finance, a monthly statement sent to a borrower showing his or her cash and collateral debits and credits, interest and other charges, during the month.
http://www.moneyglossary.com/?w=Statement of Account
Statement of Cash Flows
Definition: [crh] A financial statement showing a firm\'s cash receipts and Definition: >cash payments during a specified period.
http://www.moneyglossary.com/?w=Statement of Cash Flows
Account balance
Definition: [crh] Credits minus debits at the end of a reporting period.
http://www.moneyglossary.com/?w=Account balance
Bunun; Türk Bankacılığının, ABD esaslı olmamasından kaynaklandığını zannediyorum.
Bu durumda; çevirinin kullanılacağı ülkede (örneğin; ABDde) kullanılan terimlere uygun yapılmasınının kabul edilmesi gerekir.
Saygılar
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
lagunali
: Haklisiniz.... ama sozlugun basim yili da onemli.... gunumuzde hem sozlukler hem de bankalar "statement" olarak kullaniliyor
17 hrs
|
Sözlük basım yılı 1990. Bana lütfen. cevabınız ile ilgili sözlük adı verin.
|
|
agree |
shenay kharatekin
23 hrs
|
Discussion