Glossary entry

Turkish term or phrase:

espas

English translation:

space

Added to glossary by prozmania (X)
Nov 20, 2004 10:57
19 yrs ago
Turkish term

espaz terbiyecisi

Homework / test Turkish to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting biography
ressamı anlatırken kullanılıyor ardından

...., espaz terbiyecisi, bol çizgiler biraz bekleyebilir
Proposed translations (English)
1 +5 spacer
1 Özel isim
Change log

Jun 23, 2005 00:41: Selcuk Akyuz changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jul 9, 2005 00:29: Özden Arıkan changed "Field" from "Social Sciences" to "Art/Literary"

Discussion

Non-ProZ.com Nov 20, 2004:
espaz? espaz yaz�yor ama galiba espas olmal�
Serkan Doğan Nov 20, 2004:
kelimenin "espaz" oldu�undan emin misiniz?

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

spacer

espaz yanlış yazım doğrusunun "espas" yani space olması gerekir. Espas terbiyecisi denen şey de "spacer" olmak zorunda hem matbaacılık, hem de resim de kullanılan bir tabirdir.
Peer comment(s):

agree Selcuk Akyuz
27 mins
Teşekkürler
agree 1964 : Askeri Matbacılık sözlüğünde espas dediğiniz gibi space olarak geçiyor ama spacer? Belki Line-up Examiner gibi veya Letter Spacer ama bugünkü kullanımlarla aynı değil zira bu eski bir şeye benziyor
50 mins
Teşekkürler, ancak Fransızca Espace lafından geliyor, ve sanırım kaynak tercüme edilirken espas diye çevrilmiş bir zaman, sonra space"r" tabirini göründe böyle bir şey türemiş
agree Emine Fougner
1 hr
Teşekkürler
agree Serkan Doğan
3 hrs
agree senin
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "çok büyük ihtimalle haklısınız. Bizim araştırmalarımızda bizi buraya getirdi"
3 hrs

Özel isim

İnternette "espaz" bir hayli geçiyor
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search