Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
ödlepräglat
Danish translation:
slangeskindspræget
Added to glossary by
Ann Louise Rodríguez
Sep 27, 2005 15:26
18 yrs ago
Swedish term
ödlepräglat
Swedish to Danish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Kreditkortholder
Kære alle,
Jeg sidder med en produktbeskrivelse, og jeg kan ikke komme videre med disse to sætninger:
Sort ödlepräglat kalveskind.
Sort präglat læder.
På forhånd tak for hjælpen,
Ann Louise
Jeg sidder med en produktbeskrivelse, og jeg kan ikke komme videre med disse to sætninger:
Sort ödlepräglat kalveskind.
Sort präglat læder.
På forhånd tak for hjælpen,
Ann Louise
Proposed translations
(Danish)
4 +1 | slangeskindspræget | Aino Slej |
4 +2 | firbenspræget/øglepræget | Susanne Roelands |
4 | firbenemønstret, øglemønstret | Poul Moller |
Proposed translations
+1
55 mins
Swedish term (edited):
�dlepr�glat
Selected
slangeskindspræget
Det idiomatiske danske udtryk efter min mening
Prøv at tjekke google
Prøv at tjekke google
Peer comment(s):
agree |
Dan Schioenning Larsen
: Jeg har heller ikke hørt om andet...
3 hrs
|
Når din tekst skelner, synes jeg også, du skal skelne mellem slangeskindspræget og præget. Firbenspræget forekommer også ligesom andre sammensætninger (sorayapræget), sågar præget som slange, hvilket lyder skørt, synes jeg.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hej allesammen,
Tusinde tak for hjælpen! Jeg vælger nu alligevel det sidste forslag, jeg har nemlig aldrig hørt om en øglemønstret kortholder - men fint lyder det :-)
Mvh,
Ann Louise "
+2
9 mins
Swedish term (edited):
�dlepr�glat
firbenspræget/øglepræget
Mit forslag
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Jeanette Brammer
: Jeg ville foretrække firbenspræget, for øglepræget giver 0 Google-hits
30 mins
|
agree |
aic
: + sort præget læder
1 hr
|
10 mins
Swedish term (edited):
�dlepr�glat
firbenemønstret, øglemønstret
Jeg har brugt en svensk online ordbog og fået en engelsk oversættelse
Lizard - Characterized.
Mon ikke det kan hedde, som jeg foreslår :)
Lizard - Characterized.
Mon ikke det kan hedde, som jeg foreslår :)
Discussion
Mvh,
AL