18:34 Jan 14, 2019 |
Serbian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Examples: | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Entitätsverwaltung für gedätische und besitzrechtliche Angelegenheiten |
|
Entitätsverwaltung für gedätische und besitzrechtliche Angelegenheiten Explanation: U pitanju je Republika Srpska. To republičko se odnosi na Republiku Srpsku. Malo je problematično napraviti složenicu sa Republik pošto em može dovesti do pogrešnog zaključka, em rogobatno zvuči. Ja bih stavio Entitätsverwaltung pošto RS jeste entitet, a RUGIPP ima nadležnost nad cijelim entitetom. Dakle, ništa pogrešno, samo korišten hiperonim. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2019-01-15 13:06:27 GMT) -------------------------------------------------- greška u kucanju: geodätische |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.