Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
onespokojavati
German translation:
beunruhigen
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-06-12 13:54:15 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 9, 2011 00:47
12 yrs ago
Serbian term
onespokojavati
Serbian to German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Nikad se nije dogodilo da čovek koji donosi onespokojavajuće vesti.
Proposed translations
(German)
5 +2 | beunruhigen | Strahinja Lukić (X) |
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
beunruhigen
onespokojavati = beunruhigen
onespokojavajuće vesti = beunruhigende Nachrichten
onespokojavajuće vesti = beunruhigende Nachrichten
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala ;-)"
Something went wrong...