Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
перекрыть подводкой
Spanish translation:
sobreponer la entradilla
Added to glossary by
IrinaDVL
May 22, 2012 11:11
11 yrs ago
Russian term
перекрыть подводкой
Russian to Spanish
Art/Literary
Journalism
reportaje TV
Прошу помощи! Не попадалось ли вам (если, конечно, оно существует) адекватное выражение на кастильском - аналог выражения "перекрыть подводкой".
Из сопроводительного текста к видеоролику:
"Перекрыть подводкой: ...(далее идет текст диктора)"
Из сопроводительного текста к видеоролику:
"Перекрыть подводкой: ...(далее идет текст диктора)"
Proposed translations
(Spanish)
3 | poner la entradilla | Natalia Makeeva |
Proposed translations
4 hrs
Selected
poner la entradilla
Ирина, я позвонила одной своей родственнице, которая работает на телевидении. Объяснила ей про подводку, она сразу же выдала мне термин "lead", но сказала, что он используется в основном при работе с прессой, а видеороликами (она готовит выпуски новостей) ей встречался чаще "entradilla". Поискала я в интернете, нашла в Вики вот такое определение
Entradillas audiovisuales
La entradilla audiovisual es la usada en televisión y radio. En el caso de la televisión se dice directamente a cámara. Las entradillas audiovisuales deben durar unos 15 segundos aproximadamente, aunque varía en función del medio en que se trabaje o del tiempo destinado a esa noticia.
Entradillas audiovisuales
La entradilla audiovisual es la usada en televisión y radio. En el caso de la televisión se dice directamente a cámara. Las entradillas audiovisuales deben durar unos 15 segundos aproximadamente, aunque varía en función del medio en que se trabaje o del tiempo destinado a esa noticia.
Note from asker:
Спасибо, Наташа, значит "poner" |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
Discussion