Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
o quadrado
English translation:
the Square
Added to glossary by
Cristina Pereira
Mar 29, 2006 22:08
18 yrs ago
Portuguese term
square
Portuguese to English
Marketing
Tourism & Travel
"a pureza do branco e o azul do mar, marcam um estilo único e distinto do colorido que se encontra no QUADRADO"
"o QUADRADO é a vida e a alma de trancoso, um destino hippie-chic, próximo de salvador que preservou as praias selvagens..."
"para quem conhece trancoso, as vantagens de se estar no QUADRADO são evidentes"
The caps are mine. As "praça" is also "square"... what do you suggest? MTIA
"o QUADRADO é a vida e a alma de trancoso, um destino hippie-chic, próximo de salvador que preservou as praias selvagens..."
"para quem conhece trancoso, as vantagens de se estar no QUADRADO são evidentes"
The caps are mine. As "praça" is also "square"... what do you suggest? MTIA
Proposed translations
(English)
5 +1 | square | António Ribeiro |
4 +3 | praça | Claudio Mazotti |
5 | green / plaza / center / mall / park | Anthony Baldwin |
4 | quadrangle | telefpro |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
square
Certamente. Com o significado de "praça". Existem muitas "square" em muitas cidades do mundo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Só agora, quando fui fechar a questão, é que reparei que pus "square" em vez de "quadrado" como dúvida. As minhas desculpas a todos, devia estar com muito sono :-) Thanks António and everyone"
17 mins
green / plaza / center / mall / park
If you´re loking for English, as I believe the question indicates (it does say Português to English), all of the above terms are used to describe a large, open area near the center of a town, such as the Boston Commons, Town Green, Purdue Memorial Mall (at Purdue U. where I did part of my undergrad), where people hang out and be social, walk the dog, etc....
Square works, too.
Rather, if you were looking for Português, eu acordaria com Klausin....
I´ve deeply appreciated your assistance on some of my own kudos questions.
Square works, too.
Rather, if you were looking for Português, eu acordaria com Klausin....
I´ve deeply appreciated your assistance on some of my own kudos questions.
Peer comment(s):
neutral |
Claudio Mazotti
: I think "green" would fit perfectly, but not plaza, mall, park... it's a small area (a lawn, indeed)
7 hrs
|
+3
10 mins
praça
É um tipo de praça mesmo... Na verdade, existem duas fileiras de casinhas rústicas com um amplo espaço no centro, a q se refere o texto. No final dela, avista-se a primeira igrejinha construída no Brasil, com o mar transparente ao fundo... ah q saudade do tempo em q o turismo ainda não havia assolado o local... rs
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-03-29 22:33:14 GMT)
--------------------------------------------------
ou seja, SQUARE em inglês
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-03-30 05:33:44 GMT)
--------------------------------------------------
obs: esse espaço é um gramado amplo.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-03-29 22:33:14 GMT)
--------------------------------------------------
ou seja, SQUARE em inglês
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-03-30 05:33:44 GMT)
--------------------------------------------------
obs: esse espaço é um gramado amplo.
Peer comment(s):
agree |
telefpro
1 min
|
obrigado!!!
|
|
disagree |
Anthony Baldwin
: Mas, seu reposta é em português. Ela esta buscando uma solução em inglês, eu acho...
7 mins
|
é o equivalente- square-praça/ praça-square...
|
|
agree |
Marco Schaumloeffel
: evidente, chega de parasitismo!
6 hrs
|
obrigado, Marco...
|
|
agree |
AnaCarla
6 hrs
|
obrigado!!!
|
|
agree |
Emilie
8 hrs
|
obrigado!!!
|
19 hrs
quadrangle
Talvez isso?
Discussion