Glossary entry

Portuguese term or phrase:

tramos de amarra

English translation:

mooring sections

Added to glossary by rhandler
Jun 20, 2009 08:30
14 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

tramos de amarra

Portuguese to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
"A balsa deverá ter ainda dois paus de carga, um em cada bordo, com capacidade mínina de 5 ton cada para a movimentação de tramos de amarra"

Here's my go at it, but I would like second opinion (plus this sounds off)...
The raft shall also contain two cargo booms, one on each side, with a minimum capacity of 5 tons each for moving mooring section."

TIA
Change log

Jun 20, 2009 14:35: rhandler Created KOG entry

Proposed translations

5 hrs
Selected

mooring sections

I like your translation, nothing wrong with it, except that the last word should be plural. Veja estes exemplos:

Apparatus for quick-release of a storage vessel from a riser ...
An apparatus is described for securing two offshore mooring sections together. ... means for moving said plunger between said first and second positions. ...
www.freepatentsonline.com/4677930.html


[PDF] Floating Offshore Wind Turbines: Responses in a Seastate Pareto ...
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
motivation for moving the offshore wind turbines into deep water beyond ... system does not become inherently unstable if one of the mooring sections fails. ...
http://web.mit.edu/flowlab/pdf/Floating_Offshore_Wind_Turbin...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "THANK YOU!"
1 hr

...for mooving plots

...
Note from asker:
THANK YOU.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search