Glossary entry

Portuguese term or phrase:

aroma do campo

English translation:

meadow scented

Added to glossary by Matheus Chaud
Jan 10 13:58
4 mos ago
30 viewers *
Portuguese term

aroma do campo

Portuguese to English Science Chemistry; Chem Sci/Eng perfumery
this is a list of products that has the same scent but different vesions. nOT MUCH CONTEXT

LIMPADOR PERFUMADO AROMAS DO CAMPO 500 ML
References
see
Change log

Jan 18, 2024 13:37: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/109243">Bett's</a> old entry - "aroma do campo"" to ""meadow scented""

Proposed translations

+3
22 mins
Portuguese term (edited): aroma do campo
Selected

meadow scented


https://www.google.com/url?sa=i&url=https://www.refinery29.c...
Smartly + Meadow Scented All-Purpose Cleaner


Peer comment(s):

agree philgoddard
10 mins
Thanks, Phil!
agree Paulo Melo
2 hrs
Obrigado, Paulo!
agree Yuri Toledo
7 hrs
Obrigado, Yuri!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you for your help! "
+4
7 mins

countryside fragrance

Example sentence:

A recent countryside fragrance study made one scent stand out, the scent of freshly cut grass. Freshly cut grass is associated with healthy (farmers) .

"A classic countryside fragrance with love from Cornwall ⁠ ⁠

Note from asker:
Thank you
Peer comment(s):

agree philgoddard : Or countryside scents, but not 'scents of countryside'.
6 mins
Obrigada, Phil!
agree Clauwolf
11 mins
Obrigada, Cláudio!
agree Oliver Simões : https://www.google.com/search?q="countryside fragrance"
42 mins
Obrigada, Oliver!
agree Douglas Bissell : smells good to me
2 hrs
Obrigada, Douglas! ;)
Something went wrong...
3 mins

scents of countryside

Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2024-01-10 16:35:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ver referência:
https://www.bbc.co.uk/shropshire/culture/writestuff/2002/10/...
Note from asker:
Thank you
Something went wrong...
4 hrs

bucolic bouquet (fragrance)

bucolic bouquet
Note from asker:
Thank you
Something went wrong...
+1
7 hrs

Field Scents, Country Scents

"Aromas do Campo" em inglês seria traduzido como "Field Scents" ou "Country Scents." Portanto, "Limpador Perfumado Aromas do Campo 500 ML" poderia ser traduzido como "Scented Cleaner - Field Scents 500 ML" ou algo semelhante, indicando que o produto possui um aroma associado ao campo.
Note from asker:
thank you
Peer comment(s):

agree TAMER DONOVAN ANANI
1 day 9 hrs
Something went wrong...
5 days

Country Garden

Not an exact translation, but probably the type of scent they want and without the possible issue of saying it smells like countryside which could be understood as smelling like cow/horse muck..

https://www2.glade.com/en-my/fragrances/outdoor/country-gard...
Note from asker:
Thank you
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

see

Note from asker:
Thank you !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search