Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
a sua tomada pelos obrigacionistas
English translation:
acceptance thereof by the bondholders
Added to glossary by
Mark Robertson
Mar 27, 2011 23:05
13 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
a sua tomada pelos obrigacionistas
Portuguese to English
Bus/Financial
Accounting
A emissão desses títulos decorreu de uma imposição legal e não de uma decisão empresarial da Empresa X. Do mesmo modo, a sua tomada pelos obrigacionistas não emanou de um ato de vontade, mas de um dever legal, por força da Lei 4,156/1962. A esses títulos, portanto, não se aplicam os dispositivos da Lei 6,404/1976 nem da Lei 6,385/1976.
Proposed translations
(English)
4 | acceptance thereof by the bondholders | Mark Robertson |
4 | their acquisition by the investors | Martin Riordan |
Change log
Mar 29, 2011 17:15: Mark Robertson Created KOG entry
Proposed translations
8 hrs
Selected
acceptance thereof by the bondholders
Obrigações in this context are bonds (EN-US) or debentures (EN-GB) obrigacionistas are therefore bondholders or debentureholders.
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
their acquisition by the investors
obrigacionista: s m+f Pessoa que possui títulos chamados obrigações (veja link)
Os investidores foram obrigados a adquirir os títulos (chamados "obrigações") por força da referida lei.
Os investidores foram obrigados a adquirir os títulos (chamados "obrigações") por força da referida lei.
Something went wrong...