Glossary entry

Polish term or phrase:

miotać się między nieodpowiednimi facetami

English translation:

bounce between unsuitable guys/bounce from one unsuitable guy to another

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Feb 2, 2017 12:02
7 yrs ago
2 viewers *
Polish term

miotać się między nieodpowiednimi facetami

Polish to English Art/Literary Poetry & Literature
Expression found in a description of a character in a novel

Ona miotała się między nieodpowiednimi facetami.
Change log

Feb 12, 2017 15:45: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

bounce between unsuitable guys/bounce from one unsuitable guy to another

Kilka opcji.
Peer comment(s):

agree Joanna Carroll : that's a generous interpretation, Frank... I'd expect nothing less from you :)
5 mins
Thank you, Joanna. I must have lived a charmed life. The x-rated version is on the other side of the monitor.
agree Darius Saczuk
32 mins
Thank you, Dariusz. With more context, we could suitably adjust the descrption.
agree lafresita (X)
1 hr
Dziękuję Miroslawo. Miłego dnia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search