Glossary entry

Polish term or phrase:

Komenda Męskiej Chorągwi Krakowskiej

English translation:

Krakow Region Boys Division Headquarters

Added to glossary by Maja Walczak
Jun 13, 2014 08:03
10 yrs ago
3 viewers *
Polish term

Komenda Męskiej Chorągwi Krakowskiej

Polish to English Other History
W następnych latach utworzono kolejne drużyny, a w 1930 roku Komenda Męskiej Chorągwi Krakowskiej zatwierdziła Komendę Hufca w Oświęcimiu, w skład której weszły cztery drużyny harcerskie.
Proposed translations (English)
3 +3 Krakow Region Boys Division Headquarters
3 opcja: poniżej

Discussion

George BuLah (X) Jun 13, 2014:
Ponieważ stopnie i organizacja harcerstwa nawiązują w jakiś poszlakowy sposób do organizacji wojskowej -- zastanawiałem się nad oddaniem "chorągiew" z taką właśnie analogią, i tak:
- Krakow District Banner Scout Headquarters
lub
- Krakow District Banner Scouts' Headquarters
ale nigdzie nie spotkałem się z takim nazwaniem po angielsku "regionalnej chorągwi harcerskiej" = "(...) District Banner" ...

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Krakow Region Boys Division Headquarters

2. propozycja - tak to nazywają w USA

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-13 09:06:34 GMT)
--------------------------------------------------

z apostrofem po Boys
Krakow Region Boys' Division Headquarters
lub
Cracow Region Boys' Division Headquarters

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-06-13 11:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

ponieważ stopnie i organizacja harcerstwa nawiązuje w jakiś poszlakowy sposób do - wojska -- zastanawiałem się nad oddaniem "chorągiew" z taką właśnie analogią:
- Krakow District Banner Scout Headquarters
- Krakow District Banner Scout Headquarters

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-06-13 11:34:42 GMT)
--------------------------------------------------

... druga opcji z bannerem - miało być:

- Krakow District Banner Scouts' Headquarters
Peer comment(s):

agree Rafal Piotrowski : No raczej Division, bo trzeba jakoś od hufca odróżnić...
23 mins
Najchętniej - użyłbym jakoś tylko z "Boy Scouts", bez - division, ale w USA "polskie" tam męskie harcerstwo nazywają z "division" (bo dziewczyny mają swoją); tymczasem krajowe harcerstwo US nie zrzesza girls. Bardzo Ci dziękuję!
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Many very thanks indeed! :)
agree Darius Saczuk
4 hrs
Many very thanks indeed! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

opcja: poniżej

- Boy Scouts Region Headquarters in Krakow/Cracow
lub
- Krakow/Cracow Region Boy Scouts Headquarters

opcje bez "boys' division"

Region = Chorągiew
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search