Glossary entry

German term or phrase:

Deponiebelüftung

Italian translation:

areazione/ventilazione della discarica

Added to glossary by Ilana De Bona
Mar 27, 2010 12:47
14 yrs ago
German term

Deponiebelüftung

German to Italian Science Geology
Durchgehende Temperaturprofile des Rohrmaterials gemessen am Scheitel der Sickerrohre; bis zu 5 m Überdeckung alle sechs Monate, danach nur noch bei Vorkommnissen, durch die es zu einer wesentlichen Erwärmung des Deponiekörpers kommt wie Deponiebränden, **Deponiebelüftung**.

Quello che non capisco è perchè una ventilazione/areazione della discarica dovrebbe comportare un aumento della temperatura del corpo della discarica. Non dovrebbe essere il contrario??

Grazie per qualsiasi illuminazione!
Proposed translations (Italian)
3 areazione della discarica

Proposed translations

1 hr
Selected

areazione della discarica

forse in questo sito potrai trovare la spiegazione:

TEMPERATURA

I processi di biodegradazione aerobica sono fortemente esotermici e provocano un aumento della temperatura nel corpo rifiuti. Nella fase mesofila si ha l’avvio della decomposizione delle sostanze più facilmente biodegradabili (zuccheri e proteine) da parte dei batteri. La loro attività decresce con l’aumentare della temperatura fino ad annullarsi quando si superano i 40°C. Successivamente inizia l’azione dei microorganismi termofili (attinomiceti e funghi) che operano in condizioni di temperatura di 60÷65°C. Oltre i 65°C muore la flora termofila fungina pur proseguendo l’attività degli attinomiceti. Il processo si arresta quando il materiale facilmente biodegradabile é totalmente consumato; a questo punto inizia il raffreddamento della massa accompagnato dalla reinvasione dei funghi termofili che cominciano l’attacco dei materiali cellulosici. Un eccessivo innalzamento della temperatura potrebbe provocare fenomeni di autocombustione del rifiuto; è dunque fondamentale il monitoraggio di tale parametro, che fornisce inoltre indicazioni importanti sull’attività biologica in corso. Temperature troppo basse, infatti, possono indicare un processo biologico poco sviluppato mentre temperature molto alte indicano un avanzamento del processo biologico ma necessitano di un intervento mediante maggiore dosaggio di acqua, per evitare incendi o distruzione della biomassa. Per regolare ed abbassare la temperatura in alternativa all’umidificazione del rifiuto è sufficiente incrementare la portata di aria iniettata nel rifiuto: l’aria costituisce infatti il vettore attraverso il quale può essere abbassata la temperatura per semplice fenomeno di circolazione ed interscambio con l’ambiente esterno.
http://www.sa-envitech.com/index.php?option=com_content&view...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2010-03-27 14:43:24 GMT)
--------------------------------------------------

Dai un’occhiata anche qui:
http://www.image.unipd.it/iat/ASA/Dispense e Articoli/1 - 5 ...

qui si tratta di compostaggio, ma il principio è lo stesso
http://www.venetoagricoltura.org/upload/pubblicazioni/COMPOS...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "... non era proprio la risposta alla mia domanda cmq la traduzioni che proponi è corretta ; )"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search