Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
batrachologique
German translation:
amphibiologisch
Added to glossary by
Renate Radziwill-Rall
Oct 12, 2009 19:21
14 yrs ago
French term
batrachologique
French to German
Other
Environment & Ecology
site naturel
Betrifft Fauna und Flora vor Eröffnung einer Baustelle:
intérêt batrachologique, étude b., usw.
Vielen Dank im voraus.
intérêt batrachologique, étude b., usw.
Vielen Dank im voraus.
Proposed translations
(German)
3 | amphibiologisch | Rolf Kern |
3 +3 | umformulieren (unter Verwendung von "Amphibienbestand" o. ä.) | Gabriele Beckmann |
3 | Amphibien- | Michaela König |
3 | Relevanz als Froschbiotop | Schtroumpf |
References
mit belitrix | GiselaVigy |
Proposed translations
18 mins
Selected
amphibiologisch
Beispielsatz:
"Ungeschmälerte Erhaltung des vor allem vegetationskundlich, floristisch und amphibiologisch sehr wertvollen Feuchtbiotop-Komplexes."
--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2009-10-12 19:51:06 GMT)
--------------------------------------------------
Der Betriff "amphibiologische" gibt ebenfalls einige Google-Treffer.
"Ungeschmälerte Erhaltung des vor allem vegetationskundlich, floristisch und amphibiologisch sehr wertvollen Feuchtbiotop-Komplexes."
--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2009-10-12 19:51:06 GMT)
--------------------------------------------------
Der Betriff "amphibiologische" gibt ebenfalls einige Google-Treffer.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für diese Mühe, ich habe wieder etwas gelernt."
6 mins
Amphibien-
Note from asker:
Dankeschön! |
+3
11 hrs
umformulieren (unter Verwendung von "Amphibienbestand" o. ä.)
für "études batrachologique" gibt es eine einfache Lösung:
Erfassung und Bewertung des Amphibienbestands
"intérêt batrachologique" hängt vom Zusammenhang ab.
Eine Idee, die je nach Kontext angepasst werden muss.
Das Gebiet ist wegen des hohen Amphibienbestands von großem faunistischem Interesse/besonders wertvoll.
Vielleicht kannst Du ein paar komplette Sätze einstellen, dann kann man sehen, was sich daraus machen lässt
Erfassung und Bewertung des Amphibienbestands
"intérêt batrachologique" hängt vom Zusammenhang ab.
Eine Idee, die je nach Kontext angepasst werden muss.
Das Gebiet ist wegen des hohen Amphibienbestands von großem faunistischem Interesse/besonders wertvoll.
Vielleicht kannst Du ein paar komplette Sätze einstellen, dann kann man sehen, was sich daraus machen lässt
Note from asker:
Dankeschön, sehr aufschlussreich. |
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
42 mins
|
Danke
|
|
agree |
Hannelore Grass (X)
2 hrs
|
Danke
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
4 hrs
|
Danke
|
14 hrs
French term (edited):
intérêt batrachologique
Relevanz als Froschbiotop
Ein Vorschlag, um es halbwegs behördisch zu formulieren!
Bund Naturschutz in Bayern e.V.: Presse
Im Landschaftspflegerischen Begleitplan der Baumaßnahme werde jedoch darauf hingewiesen, dass es sich bei diesem Graben um ein schützenswertes Froschbiotop ...
www.dillingen.bund-naturschutz.de/index.php?...
Bund Naturschutz in Bayern e.V.: Presse
Im Landschaftspflegerischen Begleitplan der Baumaßnahme werde jedoch darauf hingewiesen, dass es sich bei diesem Graben um ein schützenswertes Froschbiotop ...
www.dillingen.bund-naturschutz.de/index.php?...
Note from asker:
Dankeschön, in der Tat werden eine Zeile weiter Frösche und Molche aufgezählt. |
Peer comment(s):
neutral |
Gabriele Beckmann
: Klingt gut, schließt aber Kröten und Molche aus
48 mins
|
Danke, du hast wohl recht - wenn das nicht in einer Aufzählung "X + Y usw." erscheint, wäre Amphibienbiotop wohl präziser.
|
Reference comments
12 hrs
Reference:
mit belitrix
Amphibien scheint mir zu weit gefasst: http://www.google.de/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=1&ved=0CA...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-10-13 07:58:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=9&ved=0CC...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-10-13 07:58:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=9&ved=0CC...
Note from asker:
Dankeschön! |
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Constanze Deus-Konrad
: Denke eher, das passt. http://www.batraciens-reptiles.com/
29 mins
|
danke Constanze, wollte nur drauf hinweisen
|
Discussion
Aber ich finde unter Suchbegriff google "Baustelle Amphibien" tatsächlich immer Amphibien. Amphibiologisch ist eher im wissenschaftlichen Bereich anzusiedeln, glaube ich.