Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à 2 chiffres entretenu depuis 20 ans
English translation:
The double-digit growth cycle that it had maintained for 20 years...
Added to glossary by
FrenchPhD
Mar 31, 2010 13:28
14 yrs ago
French term
à 2 chiffres entretenu depuis 20 ans
French to English
Bus/Financial
Retail
Shampoo company
LA COMPAGNIE X FETE SON CENTENAIRE MAIS ROMPT SON CYCLE DE CROISSANCE A 2 CHIFFRES ENTRETENU DEPUIS 20 ANS.
Sorry for the capitals. I understand this means the company X is celebrating its centenary, but has broken its growth run... but what does the "à 2 chiffres entretenu depuis 20 ans" mean? I can't figure it out.
Sorry for the capitals. I understand this means the company X is celebrating its centenary, but has broken its growth run... but what does the "à 2 chiffres entretenu depuis 20 ans" mean? I can't figure it out.
Proposed translations
(English)
4 +5 | The double-digit growth cycle that it had maintained for 20 years... | Rebecca Davis |
Change log
Mar 31, 2010 13:30: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "A 2 CHIFFRES ENTRETENU DEPUIS 20 ANS" to "à 2 chiffres entretenu depuis 20 ans" , "Field" from "Marketing" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+5
2 mins
French term (edited):
A 2 CHIFFRES ENTRETENU DEPUIS 20 ANS
Selected
The double-digit growth cycle that it had maintained for 20 years...
One option for you
Peer comment(s):
agree |
Maria Constant (X)
: I would say "... but breaks with the double-digit growth that it has recorded for the past 20 years".
3 mins
|
Thank you...there are indeed a number of ways of putting this
|
|
agree |
Evans (X)
4 mins
|
Thank you
|
|
agree |
John Detre
: "but ends 20 years of double-digit growth"
6 mins
|
Thank you
|
|
agree |
Chris Hall
19 mins
|
Thank you
|
|
agree |
mimi 254
1 hr
|
Thank you
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks. Of course that's it. I don't know why I didn't think of that. I was imagining 2 figures, not 2 digits."
Discussion