Glossary entry

French term or phrase:

sur l'honneur

English translation:

on the honor system (US)/trust sytem (UK)

Added to glossary by Ghyslaine LE NAGARD
Dec 12, 2005 04:46
18 yrs ago
3 viewers *
French term

sur l'honneur

French to English Other Linguistics language
Frais d'embauche : 1 mois offert au marin; paiement : sur l'honneur.

Context : web site for an agency selecting crew member for yatchs.

Thanks for your help.
Proposed translations (English)
3 +5 on the honor system (US)/trust sytem (UK)

Proposed translations

+5
45 mins
Selected

on the honor system (US)/trust sytem (UK)

Someone paying by the "honor system" (US term) is promising to pay, but there is no legal mechanism forcing them to pay, as in an office where coffee is $1 per cup and there is a place to collect the money but no one watching. In the UK, this would probably be referred to as a "trust system".
Peer comment(s):

agree Sylvia Smith
2 hrs
agree bobedwin
2 hrs
agree Sandra C.
8 hrs
agree Angela Dickson (X) : though that's not what we say in the UK to my knowledge - we might say something like 'payment taken on trust' but that is quite informal
11 hrs
agree Georges Tocco
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search