Glossary entry

French term or phrase:

au respect par des

English translation:

relating to their compliance with

Added to glossary by AllegroTrans
Aug 10, 2010 13:06
13 yrs ago
French term

au respect par des

French to English Bus/Financial Investment / Securities miscellaneous concernign investments, rules, policies, regulations, etc
Good afternoon,

I have been working on a rather long couple of documents for a brokerage work in France. I am somewhat perplexed as how to translate the above term within this context.

"Les frais de contentieux engagés par la Société de Gestion dans le cadre de litiges l’opposant à des Porteurs de Parts liés au respect par eux des dispositions du Règlement, et en particulier pour l’application des dispositions de l'Article ...."
Thanks in advance for your help.

Best regards,

Richardl

Les frais de contentieux engagés par la Société de Gestion dans le cadre de litiges l’opposant à des Porteurs de Parts liés au respect par eux des dispositions du Règlement, et en particulier pour l’application des dispositions de l'{ut2}Article
Change log

Aug 15, 2010 17:14: AllegroTrans Created KOG entry

Proposed translations

+6
32 mins
Selected

relating to their compliance with

The litigation costs incurred by the Management Company in litigation with unitholders relating to their compliance with the Rules, and in particular with the provisions of.....
Note from asker:
Hello Allegro..thanks for that input.
Peer comment(s):

agree Chris Hall
3 mins
thanks CH
agree James Roberts
12 mins
thanks JR
agree joehlindsay
2 hrs
thanks!
agree Mark Nathan
10 hrs
agree rkillings
17 hrs
agree MatthewLaSon : I agree, but I just posted another answer an option. The idea is that they are responsible for these fees under the provisions. Yesterday's translation was not correct, as I misread the sentence.
1 day 3 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you fror your help AllegroTrans."
-1
14 hrs

fees for which they are responsible under the provisions

Hello,

frais liés au respect par eux des dispositions = fees involved in their keeping in line with the provisions of

I don't care for "relating to their compliance" here. It just doesn't sound right to my ear.

I hope this helps.
Peer comment(s):

disagree Chris Hall : Do not agree with this Matthew. There is nothing wrong whatsoever with "relating to their compliance with".
8 hrs
Hi Chris! How does make my translation wrong, though? It's just another option. "Relating to their compliance" is fine, I suppose.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search