Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Amuse bouche du moment
English translation:
today's amuse-bouche
Added to glossary by
Virgile
Oct 5, 2007 14:11
16 yrs ago
2 viewers *
French term
Amuse bouche du moment
French to English
Other
Cooking / Culinary
In a menu. I do not like "pre-starters of the day". Any other suggestion?
Proposed translations
(English)
Change log
Oct 5, 2007 14:46: NancyLynn changed "Term asked" from "Amouse bouche du moment" to "Amuse bouche du moment"
Proposed translations
+6
1 hr
Selected
today's amuse-bouche
Here in California EVERYBODY uses amuse-bouche. However, it's not an appetizer, it's a pre-appetizer. I prefer the traditional amuse-geule.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-10-05 21:21:14 GMT)
--------------------------------------------------
That's gueule, of course.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-10-05 21:21:14 GMT)
--------------------------------------------------
That's gueule, of course.
Peer comment(s):
neutral |
Martin Cassell
: I think the variety of responses highlights that it's hard to be so categorical in a field like this: so much depends on specific readerships (or should that be "eaterships"?)
29 mins
|
agree |
Claire Chapman
: They use amuse-bouche on the TV show Top Chef, so in the US & internationally, I like this one.
4 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Alanna Wilson-Duff
: Given asker's note, if they're in France then they should use the French term, and a little French always adds chic to any English menu
5 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Mark Nathan
: Unless you are expected to provide a translation
8 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
R Lansdown (X)
: I agree, you often see amuse bouche on english menus.
9 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Cervin
: Yes you do RL, and they arent always presented at the beginning of a meal in posh restos.....(in my humble experience)
15 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Lionel CHEVALIER
: no doubt on it, this is the right term - good job
4 days
|
Merci.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all. I rallied to the general consensus and chose this version. However I also suggested "tongue teaser" to the client, should he absolutely want a translation! (Personally, I quite like tongue teaser!)"
+4
5 mins
French term (edited):
Amouse bouche du moment
today's appetizers
all sorts of variations possible ... is this for a menu?
Peer comment(s):
agree |
Katherine Mérignac
: exactly what I was going to put!
0 min
|
thanks Katherine: one each!
|
|
neutral |
Mark Nathan
: but an amuse bouche is not something that you order, it comes free before the actual meal - this risks confusing it with regular starters
4 mins
|
true in lots of cases, but we don't really know the exact context here
|
|
agree |
Carol Gullidge
: I THINK that if it's on a menu, then it's probably not free. Those freebies don't get mentioned on the menu, so usually come as a surprise - at least in my experience
57 mins
|
thanks Carol: Mark is right, but I think it's easy enough to specify "complimentary" if it seems necessary; depends on clientele's expectations, I suppose.
|
|
agree |
Sheila Wilson
: Virgile's comment confirms this comes 'free' with the meal - I think in this case there is no problem with confusion
2 hrs
|
agree |
MDI-IDM
8 hrs
|
neutral |
Cervin
: Thet also are presented in between courses
16 hrs
|
+1
6 mins
Seasonal miniature appetizer
Now there's a mouthful !
+1
46 mins
Hors d'oeuvre
Chef's hors-d'oeuvre (hors-d'oeuvre is also often used on American menus, but not so much in England)
Seasonal hors-d'oeuvre
Chef's amuse-bouches (amuse-bouches is often used on American menus and even in England)
I have been working in this industry for 18 years, 12 of which in the states. I used to create menus and that's the terminology we used.
I don't know about Canada though.
Seasonal hors-d'oeuvre
Chef's amuse-bouches (amuse-bouches is often used on American menus and even in England)
I have been working in this industry for 18 years, 12 of which in the states. I used to create menus and that's the terminology we used.
I don't know about Canada though.
51 mins
Today's tantalising tempter
Me, go overboard with the alliteration?? Never!
8 hrs
appetizer / tongue teaser
direct translation of my favorite type of food.
8 hrs
chef's offering of the day
I like many of the others but learnt this one from English foody friends at the weekend
Discussion