Glossary entry (derived from question below)
Flemish term or phrase:
in mora stellen
English translation:
be given notice of default
Added to glossary by
jarry (X)
Jan 11, 2005 16:16
19 yrs ago
1 viewer *
Flemish term
in mora stellen
Flemish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
non-compliance
General context: contractual specification of a Belgian industrial company for painting work.
Specific context: under the heading 'UITVOERINGSMODALITEITEN BIJ BESTELLING':
Personeel
Bij bevestiging van bestelling zal de aannemer de identiteit van de werfopzichter en de schilders door hem voorzien te werk gesteld te worden, ter goedkeuring opgeven.
...
Het te werk gestelde personeel dient ten laatste een half uur na het einde van de werkuren de werf te verlaten.
Bij niet naleven van deze voorschriften zal de aannemer zelf automatisch zich schriftelijk verrechtvaardigen, zoniet zal de toegang tot XXX voor onbepaalde tijd ontzegd worden aan bedoelde werknemers.
XXX houdt zich het recht voor de werfverantwoordelijke van de aannemer te ondervragen aangaande de opgelegde eisen tot het uitvoeren van het gegeven werk.
Indien dit geen voldoening zou geven dan zal de aannemer hiervan in mora gesteld worden en kan de mogelijkheid overwogen worden tot stopzetting van de werken zolang de bedoelde verantwoordelijke niet vervangen is.
Specific context: under the heading 'UITVOERINGSMODALITEITEN BIJ BESTELLING':
Personeel
Bij bevestiging van bestelling zal de aannemer de identiteit van de werfopzichter en de schilders door hem voorzien te werk gesteld te worden, ter goedkeuring opgeven.
...
Het te werk gestelde personeel dient ten laatste een half uur na het einde van de werkuren de werf te verlaten.
Bij niet naleven van deze voorschriften zal de aannemer zelf automatisch zich schriftelijk verrechtvaardigen, zoniet zal de toegang tot XXX voor onbepaalde tijd ontzegd worden aan bedoelde werknemers.
XXX houdt zich het recht voor de werfverantwoordelijke van de aannemer te ondervragen aangaande de opgelegde eisen tot het uitvoeren van het gegeven werk.
Indien dit geen voldoening zou geven dan zal de aannemer hiervan in mora gesteld worden en kan de mogelijkheid overwogen worden tot stopzetting van de werken zolang de bedoelde verantwoordelijke niet vervangen is.
Proposed translations
(English)
4 +3 | be given notice of default | jarry (X) |
3 | shall be notified hereof | writeaway |
Proposed translations
+3
27 mins
Selected
be given notice of default
...
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-01-11 16:47:56 GMT)
--------------------------------------------------
My Jansonius gives as example: \"in mora zijn\": be in default; place in mora (sic). I think \"mora\" is probably an abbreviated form of \"moratorium\"
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-01-11 16:47:56 GMT)
--------------------------------------------------
My Jansonius gives as example: \"in mora zijn\": be in default; place in mora (sic). I think \"mora\" is probably an abbreviated form of \"moratorium\"
Peer comment(s):
agree |
Anne Lee
: mora is Latin
8 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
FionaT
: it means the same as "in gebreke gesteld worden".
15 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Deborah do Carmo
: mora is Latin - i suffered through four years of it for my matric and Law degree! - and you place a party in default - so notice of default is perfect here. Et tu Brute!
9 days
|
Thanks. It's all Julius Caesar's fault! A pity Cassius Longinus and Marcus Brutus failed in their attempt to rid us of JC. But then some other dictator would have taken his place no doubt.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I bow to all the comments."
12 mins
shall be notified hereof
seems to be equivalent of mise en demeure in French which here is to be given notice. a mise en demeure is a notification. I'd trust it, even if translator did put eiseres in plural in French-either a mistake or she/he knows something about the case.
Dat eiseres deze houding des te meer afkeurt nu verweerster uitdrukkelijk in kennis werd gesteld van hogervermelde feiten en in mora gesteld hieraan een einde te stellen; dat de litigieuze sites gehost door verweerster verder, "please be aware of any copyright violations" vermelden;
Que les demanderesses condamnent d'autant plus l'attitude de la défenderesse que celle-ci a été mise au courant des faits mentionnés ci-dessus et mise en demeure d'y mettre fin; que les sites litigieux hébergés par la défenderesse mentionnent en outre "please be aware of any copyright violations";
http://www.droit-technologie.org/1_2_1.asp?actu_id=261
Dat eiseres deze houding des te meer afkeurt nu verweerster uitdrukkelijk in kennis werd gesteld van hogervermelde feiten en in mora gesteld hieraan een einde te stellen; dat de litigieuze sites gehost door verweerster verder, "please be aware of any copyright violations" vermelden;
Que les demanderesses condamnent d'autant plus l'attitude de la défenderesse que celle-ci a été mise au courant des faits mentionnés ci-dessus et mise en demeure d'y mettre fin; que les sites litigieux hébergés par la défenderesse mentionnent en outre "please be aware of any copyright violations";
http://www.droit-technologie.org/1_2_1.asp?actu_id=261
Discussion
Comments?
PS: any other suggestions for my postings for 'inspraak hebben op' and 'rechtstreeks tussenkommen, which I foolishly posted under 'Technical'?