GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:37 Mar 17, 2007 |
English to Lithuanian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ernestas Lomsargis Local time: 01:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | investavimas į įvairių kapitalizacijų subjektus |
| ||
1 -1 | kapitalizacija per visą rinką |
|
all-cap approach kapitalizacija per visą rinką Explanation: Žemiau minėtoje svetainėje paspauskite «Our Strategic Approach to All Cap Investing 02/12/2007» ir gausite PDF failą, kuriame galėsit paskaityti paaiškinimą. Reference: http://investorservices.leggmason.com/pub/pageserv/kcinvestm... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
all-cap approach investavimas į įvairių kapitalizacijų subjektus Explanation: Investuotojai (asmenys arba fondai) dažnai savo portfelius sudaro tik iš tam tikros kapitalizacijos, pavyzdžiui, mažos, subjektų akcijų (kapitalizacijos apibrėžimas pateiktas toliau nurodytame tinklalapyje). Tačiau kai kurie investuotojai mano, kad gaus didesnę grąžą dinamiškai valdydami portfelį, kuriame yra ir mažos, ir vidutinės, ir didelės kapitalizacijos („all-cap approach“) akcijų. Reference: http://lt.wikipedia.org/wiki/Kapitalizacija |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.