Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
silos
Swedish translation:
vattentäta skott
Added to glossary by
Fredrik Pettersson
Mar 1, 2014 12:41
10 yrs ago
5 viewers *
English term
silos
English to Swedish
Marketing
Surveying
Jag översätter ett personprofiltest där man ställer en mängd frågor om vad man har för preferenser, vad man tycker om företaget och så vidare. I avsnittet där frågor om företaget ställs och hur mycket eller lite man instämmer i varje påstående står det så här:
Knowledge, information, and ideas flow freely across the organization
It is easy to find people across the organization who have the appropriate expertise for any given problem
The company is free from "silos" and people work well together across functions, divisions, and locations
Politics and personal conflicts do not limit the performance of people and teams
Formal processes and organizational structures are well-matched with how decision-making actually occurs in the company
Vad menar man då? Antingen nån person som snackar vid munnen eller en bromskloss i organisationen. Men silo i lantbruk är väl något som grödan passerar igenom?
Knowledge, information, and ideas flow freely across the organization
It is easy to find people across the organization who have the appropriate expertise for any given problem
The company is free from "silos" and people work well together across functions, divisions, and locations
Politics and personal conflicts do not limit the performance of people and teams
Formal processes and organizational structures are well-matched with how decision-making actually occurs in the company
Vad menar man då? Antingen nån person som snackar vid munnen eller en bromskloss i organisationen. Men silo i lantbruk är väl något som grödan passerar igenom?
Proposed translations
(Swedish)
4 | vattentäta skott | Leif Ohman |
4 | silomentalitet, silotänkande | Mats Wiman |
4 -1 | isolerade kluster | Sven Petersson |
Proposed translations
8 hrs
Selected
vattentäta skott
För mig låter det beskrivna sammanhanget, där ordet ingår, som en enda lång definition av termen silo.
Nyckelorden är väl "people work well together", som beskrivning av motsatsen till silo.
Nyckelorden är väl "people work well together", som beskrivning av motsatsen till silo.
Example sentence:
I dag är det mindre vattentäta skott mellan det offentliga och det privata.
Det råder ett mycket bra samarbetsklimat och det finns inga vattentäta skott.
Peer comment(s):
disagree |
Sven Petersson
: "Silo" är i frågeställarens kontext en mängd, inte de väggar (= dina "vattentäta skott") som avgränsar mängden.
59 mins
|
agree |
Anna Herbst
: Bra svensk motsvarighet.
3 hrs
|
Tack, Anna
|
|
neutral |
lena blondel
: mindre vattentäta skott, eller färre?
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
-1
42 mins
isolerade kluster
:o)
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2014-03-01 13:24:56 GMT)
--------------------------------------------------
Please see http://link.springer.com/article/10.1186/1472-6963-13-158
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2014-03-01 13:24:56 GMT)
--------------------------------------------------
Please see http://link.springer.com/article/10.1186/1472-6963-13-158
Peer comment(s):
disagree |
Anna Herbst
: Complete misunderstanding. See http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:16676/FULLTEXT01.... for explanation of "kluster". Also SAOL p.439//Please note SAOL ref. as well, Sven!
11 hrs
|
Your reference does not provide a general definition of "kluster" but one that is tailored to the authors' narrow subject. The "Complete misunderstanding" is yours!
|
22 hrs
Discussion
silostrukturer inom företaget, not invented here attityder, bristande
tillgänglighet, ignorans, bristande tydlighet från ledningen.
Silo company: Varje avdelning har vattentäta skott där information inte
kan tränga igenom (O’Dell & Grayson, 1998; Wiig, 1995). Varje avdelning
arbetar för sig själva och strävar efter att maximera sin egen vinst och
skapar sina egna belöningar.
Källa (för båda ovan): http://publications.lib.chalmers.se/records/fulltext/64536.p...
Tom Peters kallar funktionella avdelningar för "functional silos". Arbetet fungerar jättebra inom avdelningen, men mellan avdelningarna
är det vattentäta skott.
Källa: http://cio.idg.se/2.1782/1.84288
2.10 Statistik... Vi bör undvika att... skapa vattentäta skott...
Källa (eng): http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
Källa (swe): http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
Problemet med att företag har flera olika inkompatibla system kallas enligt Alter
(1999) för Silo-problemet eller ibland för Stowpipe-syndrom (skorstenssyndromet).
Anledningen till denna benämning är att varje avdelning kan ses som en silo eller
skorsten som inte har något eller mycket lite samband med övriga avdelningar. Det
blir vattentäta skott mellan de olika avdelningarna
Källa: http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:2833/FULLTEXT02.p...
http://www.enklareregler.se/fakta-om-enklare-regler/forenkli...
Källa: http://www.reuters.com/article/2012/03/26/us-sony-idUSBRE82O...
Rubriken på artikeln är "Special Report: The Sony Schism".