Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
certificate of conformance
Swedish translation:
överensstämmelseintyg
Added to glossary by
Reino Havbrandt (X)
Mar 6, 2009 13:06
15 yrs ago
2 viewers *
English term
certificate of conformance
English to Swedish
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
EU
All electrical equipment provided has a certificate of conformance as per LV directive 2004/108/EC.
All elutrustning som levereras har ett certifikat om överensstämmelse enligt lågspänningsdirektivet 2004/108/EC.
All elutrustning som levereras har ett certifikat om överensstämmelse enligt lågspänningsdirektivet 2004/108/EC.
Proposed translations
(Swedish)
4 | överensstämmelseintyg | Anna Herbst |
4 +2 | intyg om överensstämmelse | ohemulen |
4 | Certifikat om överensstämmelse | Stoyan Stoyanov |
Proposed translations
11 hrs
Selected
överensstämmelseintyg
Det här hittade jag i EUR-Lex så det borde vara det uttryck du är ute efter.
(1) Report of Manufacture & Certificate of Conformance — Required to be clear, legible and in the format of Form 1:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
1) Tillverkningsrapport och överensstämmelseintyg – Skall vara klara, läsliga och ha samma utseende och format som mall 1.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
(1) Report of Manufacture & Certificate of Conformance — Required to be clear, legible and in the format of Form 1:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
1) Tillverkningsrapport och överensstämmelseintyg – Skall vara klara, läsliga och ha samma utseende och format som mall 1.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!
... att ett godkänt certifieringsorgan utfärdar ett överensstämmelseintyg ...
Tillverkarens försäkran om överensstämmelse berättigar tillverkaren att fästa EG-märket på själva produkten...
"
18 mins
Certifikat om överensstämmelse
Certifikat om överensstämmelse
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-03-06 13:25:29 GMT)
--------------------------------------------------
You can check here: http://www.proz.com/kudoz/english_to_swedish/medical:_instru...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-03-06 13:25:29 GMT)
--------------------------------------------------
You can check here: http://www.proz.com/kudoz/english_to_swedish/medical:_instru...
+2
10 mins
intyg om överensstämmelse
EG-intyg om överensstämmelse. Jag tror det är vanligare än certifikat.
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-03-06 13:41:38 GMT)
--------------------------------------------------
Intyg om överensstämmelse ger mycket riktigt över 6000 träffar på google (vilket förvisso inte är någon garanti) gentemot runt 200 för certifikat.
Men det vore väl också värt att kolla vem som ska certifiera/intyga i direktivet? Tillverkare intygar, medan myndigheter eller tredje personer certifierar, eller hur?
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-03-06 13:41:38 GMT)
--------------------------------------------------
Intyg om överensstämmelse ger mycket riktigt över 6000 träffar på google (vilket förvisso inte är någon garanti) gentemot runt 200 för certifikat.
Men det vore väl också värt att kolla vem som ska certifiera/intyga i direktivet? Tillverkare intygar, medan myndigheter eller tredje personer certifierar, eller hur?
Note from asker:
Även denna formulering är korrekt (och ger fler googlar än överensstämmelseintyg) |
Peer comment(s):
agree |
Helena Dahlenius
: på sidan 'Certifierade produkter SP Sveriges Tekniska Forskningsinstitut' finns t.ex. "Vid AC-procedur 1 och 1+ utfärdas ett EG-intyg om överensstämmelse (EC Certificate of Conformity) "
38 mins
|
Tack ska du ha!
|
|
agree |
Ulf Norlinger
: Är det uttryck jag hört
3 hrs
|
Tack!
|
Discussion
Declaration of Conformity >> Försäkran om överensstämmelse
Declaration of Incorporation >> Försäkran om inbyggnad
Och frågan gällde väl närmast om certificate of conformance är samma som Declaration of Conformity. Ifall det inte är samma, skulle jag behöva en korrekt EU-översättning av certificate of conformance (helst ingen gissning)