Glossary entry

English term or phrase:

She's as mad as a box of frogs

Russian translation:

у неё не все дома, у нее тараканы в голове

Added to glossary by Libero_Lang_Lab
Oct 10, 2002 19:06
21 yrs ago
English term

She's as mad as a box of frogs

English to Russian Art/Literary Slang Slang
i.e. She's got bats in the belfry, she's not all there

Proposed translations

+7
22 mins
Selected

у неё не все дома

or -- у неё крыша поехала
or -- она совершенно без башни
or -- у неё шарики за ролики заехали

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-10 19:35:04 (GMT)
--------------------------------------------------

она без царя в голове
она долбанутая (too harsh, though)
она с прибабахом


--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-10 19:38:34 (GMT)
--------------------------------------------------

BTW, here\'s a link you might find useful: http://slang.od.ua/?p=4

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-10 19:39:30 (GMT)
--------------------------------------------------

она не в своём уме
она совершенно шальная
безумная барышня


--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-10 20:54:25 (GMT)
--------------------------------------------------

ещё мне очень нравится \"у неё крыша набекрень\"

а отец говорит \"она совсем тю-тю\"

из той же оперы -- \"совсем уже того\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-11 10:57:09 (GMT)
--------------------------------------------------

вот artyan в комментах к ответу Ксении совершенно прекрасный вариант вспомнил про \"она с дуба рухнула\". :)))

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-11 11:01:10 (GMT)
--------------------------------------------------

самый мягкий вариант - ну, как взрослая тётя ребёнку бы про кого-то сказала - \"у неё с головой не в порядке\" или \"с головой у неё плохо\"
Peer comment(s):

agree xeni (X) : ditto :)
5 mins
:)))
agree Oleg Pashuk (X)
17 mins
thanks :))
agree Yuri Geifman : шариков в голове не хватает
1 hr
о, да. особенно в это время суток, на работе. %)
agree Montefiore
3 hrs
спасибо!
agree Alexandra Tussing
6 hrs
спасибо-спасибо! :)
agree Larissa Boutrimova : Она больная на всю голову, у нее крыша в пути и т.д. и т.п.
10 hrs
спасибо-спасибо-спасибо! :))
agree Remedios
15 hrs
спасибо-спасибо-спасибо-спасибо! :))))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "много здесь хорошего и полезного - чисто по количественным критериям - победитель есть Змейка - она видимо большой специалист по этой тематике (за то Сережины тараканы мне очень понравились тоже)"
+3
14 mins

Она совершенно чОкнутая.

.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-10 19:37:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Она - явная шизА.
Peer comment(s):

agree Remedios
15 hrs
agree zmejka : или - она совсем чокнулась
16 hrs
agree marfus : 'девичья фамилия эбанько'
1 day 11 hrs
Something went wrong...
+12
19 mins

....

У нее не все дома.
У нее совсем крыша съехала.
Она с большим приветом.

Наверняка, еще будут варианты.
Peer comment(s):

agree zmejka : чъорт побъери %)
3 mins
:)
agree Elaine Freeland (X)
15 mins
agree Oleg Pashuk (X)
20 mins
agree Yelena.
58 mins
Спасибо всем!
agree Yuri Geifman : у нее одна извилина, и та прямая... хотя это не совсем из той оперы
1 hr
а есть еще продолжение - "и через ж... проходит", прошу прощения за мой французский :)
agree Vera Fluhr (X) : Вспомнился анекдот: приходит муж домой, там пусто, жены нет, на столе записка : "Уехала навсегда. твоя Крыша"
1 hr
:)
agree Montefiore
3 hrs
Thanks!
agree Alexandra Tussing
6 hrs
Thanks!
agree artyan : Ещё можно сказать: "Она злая, как собака" или "Она с дуба рухнула".
9 hrs
да, насчет дуба здорово, я подзабыла :)
agree Remedios : Мне больше нравится "У нее совсем пилотка съехала" :-)
15 hrs
А это что-то новенькое! Хорошо сказано :)
agree marfus : пилотка съехала -- здорово, не слыхал
1 day 11 hrs
agree Alexander Alexandrov : Насчет пилотки - очень хорошо. Надо будет занести в записную книжку переводчика!
2 days 21 hrs
Something went wrong...
25 mins

**

А может "Она как с цепи сорвалась"...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-10 20:34:59 (GMT)
--------------------------------------------------

А есть еще \"Она с приветом\", раз Zmejk\'e не нравится temporary character моего первого варианта. :-)
А вообще у нас тут так весело стало!
Peer comment(s):

neutral zmejka : это скорее значит, что она became mad, а речь скорее о перманентном состоянии... :)
3 mins
ну она же должна была прийти к этому перманентному состоянию :-)....Вы правы, пожалуй, zmeika. Я ведь и предложила этот вариант так осторожненько...
Something went wrong...
+1
43 mins

У неё котелок не варит/ Она совсем свихнулась

---
Peer comment(s):

agree zmejka : котелок не варит - это хорошо :)) (в смысле, это плохо, когда он не варит, но вариант славный)
15 hrs
thank you
Something went wrong...
+3
4 hrs

тётя - того

usually accompanied with a "localized" jesture
Peer comment(s):

agree zmejka : или "немного того". или - "совсем того". и пальцем у виска. да-да.
11 hrs
agree marfus : ****
1 day 7 hrs
agree Remedios : ;-)
1 day 9 hrs
Something went wrong...
+4
9 hrs

у нее тараканы в голове

Если уж продолжать зоологическую тему...
Peer comment(s):

agree Larissa Boutrimova
52 mins
agree Iouri Koudlai
2 hrs
agree zmejka : о! точно. :)
5 hrs
agree marfus
1 day 2 hrs
Something went wrong...
+2
11 hrs

Не ответ...

Бедненькая она. Что ж вы, братцы, на нее так набросились-то? Ведь и не знаете ее толком-то, а такие вещи про нее говорите.
Ну нехорошо про даму такие вещи говорить, неудобно.
:-))

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-11 06:52:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Ну, а в качестве варианта я бы сказал: \"Она неправа!\" -- и всё!!!
Peer comment(s):

agree Sergey Gorelik : Так ей дуре и надо!
1 hr
agree zmejka : а это, должно быть, жена того мужа, который то в бараний рог свернут, то подкаблучник, то плотник-бездарь. %)
4 hrs
neutral Alexander Alexandrov : Значит, пора ей к соответствующему доктору...
2 days 10 hrs
Something went wrong...
2 days 22 hrs

вдогонку...

Еще можно: чердак не в порядке, винтиков не хватает, тронутая, совсем спятила, помешанная, свихнулась, рехнулась, из ума выжила, etc., в общем, действительно жалко девушку. А если она не девушка, то пусть тот первый бросит в меня камень, кто скажет, что она юноша!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search