Glossary entry

English term or phrase:

intended to grant generation

Russian translation:

предназначена для материальной поддержки разработки плана/идеи и проведения научно-исследовательской работы

Added to glossary by Stanislav Korobov
May 26, 2009 18:08
14 yrs ago
English term
Change log

May 27, 2009 11:02: Stanislav Korobov Created KOG entry

Jun 14, 2009 17:21: Natalie changed "Field" from "Medical" to "Science" , "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Science (general)"

Discussion

sokolniki May 27, 2009:
Generation здесь относится к фразе generation and conduction of a .. research project, так что это скорее создание, разработка или формирование, но не поколение.
Michail Frolov May 26, 2009:
Исследование Fellowhip предназначено, чтобы предоставить поколению проведение клинической, послеклинической или экспериментальной научно-исследовательской работы

Proposed translations

26 mins
Selected

предназначена для материальной поддержки разработки плана/идеи и проведения... научно-исслед. работы




--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-05-26 18:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

или "... для мат.поддержки планирования и проведения (осуществления) научно-исслед. работы"...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодарю, Станислав! Марина тоже права - слово "грант" важно. Но здесь это не существительное, а глагол - to grant. Теперь мне это ясно."
+3
3 mins

предназначена для создания и проведения.. исследовательского проекта

*
Peer comment(s):

agree Michail Frolov : Is intended for creation and realization.. the research project Is intended for material support of development of the plan / ideas and realizations... research work
11 mins
Спасибо, Михаил
agree erika rubinstein
21 mins
Спасибо, Эрика
agree Anna Fominykh
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
15 hrs

предназначена для подготовки гранта

предназначена для подготовки гранта (грантовой заявки)

В контексте: "Программа Research Fellowship предназначена для подготовки грантовой заявки и проведения ..."

Имеется в виду, что сам Fellow должен разработать и написать заявку грант, получить по этой заявке деньги, а потом выполнить научное исследование, под которое получен грант.

Я считаю, что слово "грант" нельзя убирать из перевода, т.к. это очень специфическая форма финансирования науки.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search