Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
piles of burning rubble
Russian translation:
груды горящего утиля (а просто это чащео булыжник
Added to glossary by
Simon Gregory
Sep 25, 2005 04:13
18 yrs ago
English term
piles of burning rubble
English to Russian
Art/Literary
Music
They also played the ill-fated Woodstock ’99 festival, where their headlining performance was met with piles of burning rubble and a full-scale riot.
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | груды горящего утиля (мусора) | Simon Gregory |
5 | груды горящего булыжника | Espoc |
3 | горы/ груды горящего/ дымящегося штыба/ угольной пыли | Sopitex |
Proposed translations
+4
41 mins
Selected
груды горящего утиля (мусора)
Булыжник не горит. Если даже облить бензином, то бензин быстро выгорит, а камень не будет поддерживать горение
Словарь Эктако дает еще одноо значение этого слова- утиль-сырье. Вот оно походит и по техническому существу и по фактам, описанным в рассказах очевидцев.
Словарь Эктако дает еще одноо значение этого слова- утиль-сырье. Вот оно походит и по техническому существу и по фактам, описанным в рассказах очевидцев.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
26 mins
груды горящего булыжника
how else?
15 hrs
горы/ груды горящего/ дымящегося штыба/ угольной пыли
а как на счет еще одного вариантика?
геол. штыб (мелкий или измельченный каменный уголь); угольная пыль
кажется гореть может.
lingvo online :)
геол. штыб (мелкий или измельченный каменный уголь); угольная пыль
кажется гореть может.
lingvo online :)
Something went wrong...