Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
95% confidence interval
Russian translation:
доверительный интервал на уровне значимости 5% / 0.05
Added to glossary by
Marina Aleyeva
Jan 26, 2005 09:05
19 yrs ago
9 viewers *
English term
95% confidence intervals
English to Russian
Medical
Mathematics & Statistics
Where appropriate the presentation of results will include shift tables, plots, statistical tests and 95% confidence intervals of estimated changes and proportions.
Proposed translations
(Russian)
4 | доверительные интервалы на уровне значимости 95% | Marina Aleyeva |
3 +7 | доверительные интервалы с надежностью 95% | Kirill Semenov |
4 | «ДИ 95 %» или «ДИ 0,95» | Alexander Matsyuk |
Change log
Mar 10, 2009 21:55: Natalie changed "Field" from "Science" to "Medical"
Proposed translations
44 mins
Selected
доверительные интервалы на уровне значимости 95%
меня учили, что это называется уровень значимости, а не надежности.
Peer comment(s):
neutral |
Nik-On/Off
: по-моему уровень знаимости -- это 100%-95%=5%
6 mins
|
согласна. Правильнее - на уровне значимости 5% или 0.05. У нас принято именно так записывать.
|
|
neutral |
Kirill Semenov
: Уровень значимости критерия -- это вероятность отвергнуть нулевую гипотезу, когда она верна. Типично 0.05 и 0.01, Ну или в процентах. + Imho, что в лоб, что по лбу. :)))
1 hr
|
вы меня правильно поняли. // У них часто выражают достоверность как надежность, а у нас - редко, обычно - как уровень значимости. Поэтому "с надежностью 95%" выглядит непривычно. Лучше "на уровне значимости 5%" (0.05) // не скажите
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks
"
+7
1 min
доверительные интервалы с надежностью 95%
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-01-26 09:07:30 GMT)
--------------------------------------------------
можно и просто \"95%(-ные) доверительные интервалы\"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-01-26 09:10:27 GMT)
--------------------------------------------------
\"Доверительной областью\" еще называют.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-01-31 10:36:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Сергей, дорогой, ни в коем случае не пишите \"уровень значимости 95%\". Я не знаю, как у медиков принято, но математически либо \"95-ный доверительный интервал\", либо \"уровень значимости 5%\" (не 95%). А не то \"ляпнете\" страшно!
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-01-26 09:07:30 GMT)
--------------------------------------------------
можно и просто \"95%(-ные) доверительные интервалы\"
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-01-26 09:10:27 GMT)
--------------------------------------------------
\"Доверительной областью\" еще называют.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2005-01-31 10:36:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Сергей, дорогой, ни в коем случае не пишите \"уровень значимости 95%\". Я не знаю, как у медиков принято, но математически либо \"95-ный доверительный интервал\", либо \"уровень значимости 5%\" (не 95%). А не то \"ляпнете\" страшно!
Peer comment(s):
agree |
Joseph Kovalov
5 mins
|
agree |
Valery Chernodedov
: можно также 95%ДИ - в клинических исследованиях часто встречается
6 mins
|
agree |
Mikhail Yanchenko
13 mins
|
agree |
Nik-On/Off
: шо-то слово "надежность" меня смущает здесь. Может дов. интервал для вероятности 95%?
25 mins
|
почему? просто другое название доверительной вероятности + Можно и "вероятность", конечно. Вообще, если совсем строго, это называется "доверительный уровень", но так, imho, редко говорят
|
|
agree |
Lyudmila Rusina
31 mins
|
agree |
Elena Bemelmans
: agree with You & Valery Chernodedov
3 hrs
|
agree |
Ann Nosova
: да, честно говоря "надежность" фигурирует редко, просто - доверительные интервалы....(область)...
8 hrs
|
похоже, тут столкнулись точные математические термины и суровые реалии. Из-за чего маленький и вполне дружелюбный спорчик возник. Думаю, вариант "95%-ный доверительный интервал" всех примиряет, после чего "все" дружненько идут пить пиво. ;-)
|
2331 days
«ДИ 95 %» или «ДИ 0,95»
Меня вот тоже заинтересовало, как это грамотно переводить.
В Википедии написана чушь сточки зрения грамматики. Таких словов в русском языке не бывает.
Согласно ГОСТ Р 50779.22-2005
Статистические методы. Статистическое представление данных. Точечная оценка и доверительный интервал для среднего
выходит, что правильное полное название «доверительный интервал среднего значения для доверительной вероятности 0,95», менее правильное — «доверительный интервал среднего значения для 95%-й доверительной вероятности».
(«доверительная вероятность» — то же, что «надежность» в быту)
Но это в любом случае слишком длинно. Особенно если нужно перевести в таблице «95% CI».
Следовательно, логически, сокращать нужно так: «ДИ 95 %» или «ДИ 0,95».
Сокращенная форма «65% ДИ» неверна.
--------------------------------------------------
Note added at 3228 days (2013-11-29 07:04:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Віходит, что правильно вообще "ДИ ДВ 0,95".
В Википедии написана чушь сточки зрения грамматики. Таких словов в русском языке не бывает.
Согласно ГОСТ Р 50779.22-2005
Статистические методы. Статистическое представление данных. Точечная оценка и доверительный интервал для среднего
выходит, что правильное полное название «доверительный интервал среднего значения для доверительной вероятности 0,95», менее правильное — «доверительный интервал среднего значения для 95%-й доверительной вероятности».
(«доверительная вероятность» — то же, что «надежность» в быту)
Но это в любом случае слишком длинно. Особенно если нужно перевести в таблице «95% CI».
Следовательно, логически, сокращать нужно так: «ДИ 95 %» или «ДИ 0,95».
Сокращенная форма «65% ДИ» неверна.
--------------------------------------------------
Note added at 3228 days (2013-11-29 07:04:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Віходит, что правильно вообще "ДИ ДВ 0,95".
Peer comment(s):
neutral |
Roman Bulkiewicz
: "Какой интервал?"--"Соотв-ющий дов. вероятности 95%"=(сокращенно) "95-процентный". Логично и грамотно. А как читать ваш вариант? "При доверительном интервале 95 процентов от 0,5 до 2,1"?//Читается. См. Мильчин, 6.3.4, абз. 2: tinyurl.com/ntm3rzq
892 days
|
Да, согласен, что мой вариант очень урезанный. Но 95% не читается как 95-процентный. // Да, вы правы. Но там все же есть уточнение: "если контекст не может вызвать двояких толкований". А здесь может, потому что правильно вообще 0,95. Мое мнение.
|
Discussion