Apr 28, 2009 07:00
15 yrs ago
английский term

enlarged consensus

английский => русский Прочее Государство / Политика public administration
Furthermore, a strong investment is necessary (hopefully this is being done) in order to reach an enlarged consensus, especially within the Parliament, about the main directions and options for PAR. Without clear political support, the risk of failure due to lack of time for consolidating developments (sustainability) or of going in zigzags is too high and will demoralise those that are really engaged in modernising the Public Administration.
...
Usually, the aim of a concept paper is to describe the current situation, to analyse possible options and glimpse future resulting scenarios and to provide policy orientation in order to serve as a sound basis for drafting a strategy and action plan. For this purpose, it is of fundamental importance:
a. To agree on the diagnostic of the situation (problems and its causes), as much as possible so a consensus could emerge on the definition of the nature of the problems to be tackled;
b. To discuss possible eventual scenarios that allow for relevant policy options to be analysed and choices made ;
c. To suggest a policy direction according to the discussed advantages and drawbacks of each possible option analysed.
For these purposes, a proper methodology is necessary in order to engage all relevant stakeholders in the analysis and mainly, in setting the vision and objectives and in reaching on them an enlarged consensus as possible.

Proposed translations

+1
8 час
Selected

добиться/достичь более широкого консенсуса

добиться/достичь более широкого консенсуса... по основным направлениям

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-04-28 15:13:02 GMT)
--------------------------------------------------

декларации, и достичь более широкого консенсуса в отношении жизненной важности обеспечения эффективности помощи и отдачи в плане развития. Взаимосвязь между ...
www.unhcr.org/cgi-bin/texis/vtx/refworld/rwmain/opendocpdf....

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-04-28 15:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

форумов по ОДВ, с тем чтобы достичь более широкого консенсуса... unesdoc.unesco.org/images/0014/001468/146880r.pdf
Peer comment(s):

agree Eric Candle : достичь максимально широкого согласия
7 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
8 мин

консенсус на широкой основе

расширенный консенсус
Peer comment(s):

agree Avanta
14 мин
спасибо
agree Piotrnikitin
1 час
спасибо
neutral Victor Zagria : "на широкой основе" это когда есть масса факторов "за" принятие к-л решения (политич., экономич, национ.) как это было во времена распада СССР. Здесь же разномастные силы должны создать согласительную базу в обеспечение тех изменений о коих говорится !
5 час
Something went wrong...
+4
1 час

расширить базу поддержки

здесь...
Я знаю, говорят и консенсус, но от этого становится стыдно и обидно за руский язык. В таком случае я предпочитаю даже феню: “подгужевать мазы“, и весь базар. Ведь в сортирах уже мочат... так почему бы вообще не приспособить политический язык к качеству большинства современных политиков?
Peer comment(s):

agree Victor Zagria : межфракционная согласительная база - первична, а потом уже "проведение через парламент" тех или иных политэкономических новшеств.. Это угол зрения из UA, не из EU ..;-|)
48 мин
спасибо!представляю,как они это“проводят“!В Италии тоже стало свободно:Берлускони наполнил парламент личными б...ми,а теперь им говорит,что могут голосовать свободно,сколь долго,сколь голосуют за то,что он им говорит.Но выбрало его италбыдло демократицки!
agree Anna Fominykh
5 час
спасибо, Анна и Виктор
agree Angela Greenfield : А кто сказал, что его нет? Просто не на заднем дворе. Ха-ха!
6 час
Анжела, спасибо! Сегодня мы много друг с другом соглашаемся. Представьте себе, если бы еще было джакузи!
agree Eric Candle : достичь максимально широкого согласия
13 час
Something went wrong...
+1
3 час

согласие по широкому кругу вопросов

достичь согласия по широкому кругу вопросов

Я много переводила по теме "политика", "государственная служба" и т.д.
ИМХО, государственные служащие не любят иностранные слова и стараются вместо них сказать фразу как-то иначе, но чтобы она звучала по-русски понятно.
Peer comment(s):

agree Anna Fominykh
3 час
neutral Angela Greenfield : Мария, действительно, красиво и по-русски, но, на мой взгляд, смысл состоит в том, что нужно предпринять усилия (инвестировать усилия) в то, чтобы расширить круг поддержки в Парламенте по основным направлениям деятельности и т.д. и т.п.
4 час
Something went wrong...
+1
44 мин

c тем, чтобы расширить согласительную базу

(особенно между парламентскими фракциями) " - cf так лучше звучит на "птичьем языке" политологов. Да и реалии помоему наши - олигархические кланы с их инвестинтересами и кликушами в Раде ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-04-28 12:25:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://unian.net/rus/news/news-310831.html
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield : помню-помню лихие дни работы с вашим Парламентом. Согласительной базе долгие лета! :-)
7 час
Something went wrong...
20 час

большая степень согласия

с тем, чтобы добиться большей степени согласия
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search