Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Activity Supervisor
Russian translation:
координатор деятельности
Added to glossary by
Andriy Yasharov
Feb 5, 2008 09:47
16 yrs ago
1 viewer *
English term
Activity Supervisor
English to Russian
Bus/Financial
Government / Politics
Бюджет проекта ПРООН, статьи расходов, перечень специалистов.
1.1 Salaries (gross amounts, local staff)
1.1.1 Technical
Project Manager
Component Coordinator/Activity Supervisor (Education and Training)
И что тут значит Technical? Руководитель проекта - это технический персонал разве?
1.1 Salaries (gross amounts, local staff)
1.1.1 Technical
Project Manager
Component Coordinator/Activity Supervisor (Education and Training)
И что тут значит Technical? Руководитель проекта - это технический персонал разве?
Proposed translations
(Russian)
3 -1 | координатор деятельности | Andriy Yasharov |
5 | старший ... видимо, тренер или преподаватель/руководитель группы тренеров | Katia Gygax |
4 +1 | Руководитель по обучению и подготовке | Marina Dolinsky (X) |
Change log
Feb 10, 2008 14:26: Andriy Yasharov Created KOG entry
Proposed translations
-1
11 mins
Selected
координатор деятельности
может быть и "контролер деятельности"
--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2008-02-05 10:00:20 GMT)
--------------------------------------------------
Technical in this case means "belonging to specialized area: belonging to or involving a specialized subject, field, or profession" as in "a technical glossary"
--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2008-02-05 10:00:20 GMT)
--------------------------------------------------
Technical in this case means "belonging to specialized area: belonging to or involving a specialized subject, field, or profession" as in "a technical glossary"
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Katia Gygax
: Координатор называется coordinator и НЕ обязательно имеет людей в подчинении. А супервайзер обязательно кем-то руководит и за кем-то присматривает.
8 mins
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs
старший ... видимо, тренер или преподаватель/руководитель группы тренеров
Посмотрите на всякий случай, что уже перевели и опубликовали по этому поводу, см.:
http://www.undp.ru/index.phtml?iso=RU&lid=2
http://www.undp.ru/index.phtml?iso=RU&lid=2&cmd=programs&id=...
Супервайзеров, к сожалению, нет ни по-русски, ни по английски. Но если все-таки взять за точку отсчета бригадира, то в зависимости от профессии получится "старшая медсестра", "старший охранник", "руководитель группы чертежников" и т.д.
Т.е. я предлагаю либо "старший кто-то", если слова ложатся хорошо, либо "руководитель группы" а дальше указание, из кого группа состоит.
http://www.undp.ru/index.phtml?iso=RU&lid=2
http://www.undp.ru/index.phtml?iso=RU&lid=2&cmd=programs&id=...
Супервайзеров, к сожалению, нет ни по-русски, ни по английски. Но если все-таки взять за точку отсчета бригадира, то в зависимости от профессии получится "старшая медсестра", "старший охранник", "руководитель группы чертежников" и т.д.
Т.е. я предлагаю либо "старший кто-то", если слова ложатся хорошо, либо "руководитель группы" а дальше указание, из кого группа состоит.
+1
8 hrs
Руководитель по обучению и подготовке
...
Discussion