Glossary entry

English term or phrase:

circulation area

Russian translation:

участки движения

Added to glossary by Maka Berozashvili
Nov 14, 2004 23:06
19 yrs ago
1 viewer *
English term

circulation area

English to Russian Tech/Engineering Architecture
The main elements to be incorporated in Master Plan (for the Development of the Republics Square) Study should be as follows:

Refurbishment and possible extension of the existing underground retail centre. The
Master-Plan Study should consider the possibilities of improving the accessibility and
visibility of the retail centre (for example, by removing part of the structure of the square
over main circulation areas, to create open sunken courtyards or glazed atria; or by
adding new structures at ground level). Pedestrian circulation should be considered
strategically, in relation to existing and future routes and desire lines, in relation to major
buildings, public transport nodes and generators of footfall for future retail occupiers.


Do they mean the air circulation?
Thanks in advance

Proposed translations

5 mins
Selected

участки движения

участки движения

circulation здесь -- движение, потоки движения
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
+2
5 mins

зоны движения / пешеходные зоны

О пешеходных зонах как раз речь идёт чуть дальше, что возможности для них должны быть предусмотрены.
Peer comment(s):

agree Iouri Ostrovski
58 mins
Спасибо!
agree Prima Vista
4 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
8 hrs

зона транспортных потоков

из терминологического словаря "Недвижимость", Раздел "Градостроительство":

****транспортные потоки****: постоянное или периодическое движение транспорта по опред. направлениям на территории, обусловленное городскими и межселенными процессами. Передвижение отдельных людей по территории определяется многообразием объектов притяжения, разнообразием профес. интересов и характеризуется показателями подвижности населения....
Транспортные потоки состоят из пассажиропотоков и грузопотоков.


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 17 mins (2004-11-15 07:24:47 GMT)
--------------------------------------------------

Pedestrian circulation (далее по тексту) = пешеходный поток (поток пешеходов)
Something went wrong...
9 hrs

участки/места скопления посетителей (центра)

Pечь о подземном торговом центре и о создании открытого плана на участках с наибольшим кол-вом посетителей. По-моему, такой смысл.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search