Jun 13, 2015 09:03
8 yrs ago
English term
if both
English to Polish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
An engine management system’s blindness to hot rodding– induced changes in engine volumetric efficiency can cause problems with speed-density controls, but sometimes blindness is a blessing. Whereas a MAF-sensed system’s awareness of airflow increases can be good in the case of moderate airflow increases within the authority of the MAF and EMS to manage, this awareness can also produce incompatibilities with EMS modification strategies such as VRG fuel pressure regulators if both attempt to increase fueling in certain operating ranges.
"to może również powodować niezgodniści z modyfikacjami strategii jak choćby (regulator ciśnienia FMU), gdy probuje się jednocześnie zwiększyć podawanie paliwa w pewnych zakresach pracy."
Jak rozumiem autor pisząc o modyfikacjach strategii w ECU miał na myśli użycie VRG fuel pressure regulators (tzw FMU) które zazwyczaj są czysto mechaniczne) które może kolidować z ECU, gdy tymi obiema rzeczami (jednocześnie) próbujemy dodać paliwa w pewnych zakresach pracy silnika ?
"to może również powodować niezgodniści z modyfikacjami strategii jak choćby (regulator ciśnienia FMU), gdy probuje się jednocześnie zwiększyć podawanie paliwa w pewnych zakresach pracy."
Jak rozumiem autor pisząc o modyfikacjach strategii w ECU miał na myśli użycie VRG fuel pressure regulators (tzw FMU) które zazwyczaj są czysto mechaniczne) które może kolidować z ECU, gdy tymi obiema rzeczami (jednocześnie) próbujemy dodać paliwa w pewnych zakresach pracy silnika ?
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | Gdy (zarówno) jedno (jak) i drugie próbuje... | Joanna Carroll |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Gdy (zarówno) jedno (jak) i drugie próbuje...
Ponownie dodaję swoje stylistyczne dwa grosze...
Ew. Gdy jeden i drugi system próbuje ... Jeśli VRG i ECU można określić jako system...
Ew. Gdy jeden i drugi system próbuje ... Jeśli VRG i ECU można określić jako system...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo za pomoc :)"
Something went wrong...