Jun 13, 2015 09:03
8 yrs ago
English term

if both

English to Polish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
An engine management system’s blindness to hot rodding– induced changes in engine volumetric efficiency can cause problems with speed-density controls, but sometimes blindness is a blessing. Whereas a MAF-sensed system’s awareness of airflow increases can be good in the case of moderate airflow increases within the authority of the MAF and EMS to manage, this awareness can also produce incompatibilities with EMS modification strategies such as VRG fuel pressure regulators if both attempt to increase fueling in certain operating ranges.

"to może również powodować niezgodniści z modyfikacjami strategii jak choćby (regulator ciśnienia FMU), gdy probuje się jednocześnie zwiększyć podawanie paliwa w pewnych zakresach pracy."


Jak rozumiem autor pisząc o modyfikacjach strategii w ECU miał na myśli użycie VRG fuel pressure regulators (tzw FMU) które zazwyczaj są czysto mechaniczne) które może kolidować z ECU, gdy tymi obiema rzeczami (jednocześnie) próbujemy dodać paliwa w pewnych zakresach pracy silnika ?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Gdy (zarówno) jedno (jak) i drugie próbuje...

Ponownie dodaję swoje stylistyczne dwa grosze...


Ew. Gdy jeden i drugi system próbuje ... Jeśli VRG i ECU można określić jako system...
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : W sensie "jeżeli oba równocześnie próbują." //Miłej sobotki życzę.
1 hr
Jednoczesnie! Tego mi brakowało :)
agree petrolhead
2 days 22 hrs
:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo za pomoc :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search