Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
critical to appreciating the styling freedom
Japanese translation:
スタイリングの自由度/自由性を高めるのに極めて重要な
Added to glossary by
Aogara
May 29, 2008 13:07
15 yrs ago
English term
critical to appreciating the syling freedom
English to Japanese
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
ガソリンエンジン
This is a part of technical training text for a petrol engine.
Proposed translations
(Japanese)
3 | スタイリングの自由度/自由性を高めるのに極めて重要な | Aogara |
Change log
May 31, 2008 09:47: Aogara changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/99113">Tetsuro Fujii's</a> old entry - "critical to appreciating the syling freedom"" to ""スタイリングの自由度/自由性を高めるのに極めて重要な""
May 31, 2008 09:47: Aogara changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/842930">Aogara's</a> old entry - "critical to appreciating the styling freedom"" to ""スタイリングの自由度/自由性を高めるのに極めて重要な""
Proposed translations
2 hrs
Selected
スタイリングの自由度/自由性を高めるのに極めて重要な
Can "syling" be a typo for "styling"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your suggestion"
Discussion