Glossary entry

English term or phrase:

critical to appreciating the styling freedom

Japanese translation:

スタイリングの自由度/自由性を高めるのに極めて重要な

Added to glossary by Aogara
May 29, 2008 13:07
15 yrs ago
English term

critical to appreciating the syling freedom

English to Japanese Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks ガソリンエンジン
This is a part of technical training text for a petrol engine.
Change log

May 31, 2008 09:47: Aogara changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/99113">Tetsuro Fujii's</a> old entry - "critical to appreciating the syling freedom"" to ""スタイリングの自由度/自由性を高めるのに極めて重要な""

May 31, 2008 09:47: Aogara changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/842930">Aogara's</a> old entry - "critical to appreciating the styling freedom"" to ""スタイリングの自由度/自由性を高めるのに極めて重要な""

Discussion

KathyT May 31, 2008:
Fujii-san or Aogara-san, could one of you please edit the glossary entry to reflect the correct spelling of 'styling' - thank you!
Tetsuro Fujii (asker) May 29, 2008:
Context The compact length of the engine and its transverse installation substantially increases available package space, critical to appreciating the syling freedom and crash benefits of a transverse installation.
Aogara May 29, 2008:
Can you provide a bit more context e.g., sentences before/after this phrase?

Proposed translations

2 hrs
Selected

スタイリングの自由度/自由性を高めるのに極めて重要な

Can "syling" be a typo for "styling"?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your suggestion"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search