Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deadband
Croatian translation:
neutralna zona, mrtvi pojas
Added to glossary by
Martina Pokupec (X)
Mar 12, 2011 22:37
13 yrs ago
11 viewers *
English term
deadband
English to Croatian
Tech/Engineering
Engineering (general)
climatizaton project
Radi se o rashladnicima i izmjenjivačima, nemam puno konteksta.
Hvala!
Hvala!
Proposed translations
(Croatian)
5 +2 | neutralna zona, mrtvi pojas | Darko Kolega |
4 +2 | zona neosjetljivosti | Bilanda Ban |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
neutralna zona, mrtvi pojas
dead band (neutralna zona, mrtvi pojas). ➢ dizajn aktuatora i pozicionera. ➢ vrijeme odziva ventila. ➢ tip i dimenzije ventila. ...
Example sentence:
dead band (neutralna zona, mrtvi pojas). ➢ dizajn aktuatora i pozicionera. ➢ vrijeme odziva ventila. ➢ tip i dimenzije ventila. ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala, stavila sam neutralna zona :)"
+2
1 hr
zona neosjetljivosti
Zona neosjetljivosti senzora, također se rabi i izraz mrtva zona.
Something went wrong...