Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
context-reduced language
Bulgarian translation:
контекстово ограничен език
Feb 25, 2010 13:56
14 yrs ago
English term
context-reduced language
GBK
English to Bulgarian
Social Sciences
Education / Pedagogy
Definition from
WETA:
Context-reduced language refers to communication where there are few clues about the meaning of the communication apart from the words themselves. The language is likely to be abstract and academic. Examples: textbook reading, classroom lecture.
Example sentences:
Cummins' model (see Figure 1) consists of two intersecting continuums: the first from context-embedded language to context-reduced language, and the second from cognitively undemanding language (which requires little conscious attention to language forms or choices) to cognitively demanding language (which requires the active cognitive efforts of the speaker/writer to produce). (Thomas and Collier Research)
While these teachers often overestimate ESL students’ academic level of proficiency, Emily’s description (below) suggests that she is aware that while the students have a good grasp of BICS (context-embedded language), they lack CALP (context-reduced language). Her contention is that this will prove particularly problematic for the students the following year in high school. (Lynne Wiltse)
According to Cummings [p115] the cognitive demands placed on underprepared second language students, are intensified not only by the fact that they are studying in the second language, but rather, that the context-reduced language they encounter in lectures, relies on linguistic cues to meaning, and the successful interpretation of the message itself, depends heavily on the knowledge of the language. (Commonwealth of Nations)
Proposed translations
(Bulgarian)
5 +2 | контекстово ограничен език | Lyudmila Jenkins |
4 | език с ограничено контекстово подпомагане | hristozov |
4 -1 | Език в ограничен невербален контекст | Tatiana Dimitrova |
Change log
Feb 25, 2010 13:18: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 25, 2010 13:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Feb 28, 2010 15:00: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Apr 26, 2010 14:55:
May 9, 2010 18:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+2
3 days 2 hrs
Selected
контекстово ограничен език
Definition from
ИНТЕНЗИФИКАТОРИ, ЧАСТ:
В адмиративните изказвания междуметията функционират като маркери, които<br />”кодират отношението, нагласата на говорещия и комуникативните му намерения и които<br />са контекстово ограничени”.
Example sentences:
В адмиративните изказвания междуметията също функционират като прагматич- ни маркери6, тъй като ”кодират отношението, нагласата на говорещия и комуникатив- ните му намерения и които са контекстово ограничени” (Фрейзър 1990:383-395). Между- метията, разглеждани като маргинална (периферна) част на речта, могат да бъдат дефинирани като “конвенционализирани езикови жестове (или още по-генерализирано - лингвистични жестове), които изразяват ментално състояние, действие, нагласа, реакция на говорещия към ситуацията” (АДМИРАТИВЪТ В БЪЛГАРС)
Peer comment(s):
agree |
lk_kovachev
4 hrs
|
disagree |
4leavedClover
: Тук става въпрос за още един термин от модела на Къминс, който явно не е популяризиран (и превеждан) още у нас. Дадените цитати нямат нищо общо с този модел.
5 hrs
|
agree |
Tsveta
7 days
|
Благодаря
|
|
agree |
Andrei Vrabtchev
70 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
9 days
Език в ограничен невербален контекст
Definition from
own experience or research:
Отнася се до общуване, при което липсват сигнали, които да подсказват комуникативното значение, освен самите думи. Езикът е по-скоро абстрактен и академичен. Например: четене на учебник, академична лекция. (translation of the definition provided by the asker)
Example sentences:
Оценката на форума като жанр засяга противопоставянето между писмен и устен дискурс, което върви по линията на зависимостта/независимостта от невербалния контекст. Независимият тип дискурс "клони повече да се затвори в себе си и може да изгради определена система от вътрешни по отношение на текста ориентири". (ЕЛЕКТРОННИЯТ ФОРУМ КА)
Отношението на говорещия и на слушащия към предмета на съобщението е свързано с признаците възможност за идентификация и идентифицираност. ... Предварителната информираност за предмета на съобщението може да идва от универсалния жизнен опит, от предходна информация, от вербалния или невербалния контекст на изказването. (СЕМАНТИКА, ПРАГМАТИКА)
Езикът на нашето тялото сътворява неповторимия контекст, в който едно и също съдържание на речевото изказване може да получи различен смислов оттенък. [...] Обикновено общувайки с другите, ние обръщаме внимание на вербалното съдържание на съобщенията и на най-явните невербални съобщения – усмивка, мръщене, свиване на ръцете в юмрук. (Невербална комуникац�)
Note from asker:
Според разбирането на Къминс в дадената комуникативна ситуация невербалният контекст не е "ограничен", а "липсва" – както и Вие правилно превеждате „липсват сигнали, които да подсказват комуникативното значение, ...“. |
Peer comment(s):
disagree |
bilito (X)
: тук става дума за точно обратното: за комуникативна ситуация, която за разлика от т.н. "context-embedded language" не е подпомогната от невербалния контекст, а ограничена в рамките на вербалния контекст, дефиниран от използваните в даден текст думи.
8 days
|
Точно така, затова съм добавила "ограничен НЕВЕРБАЛЕН контекст", защото "в ограничен контекст" може да означава и ограничен ЛИНГВИСТИЧЕН/ВЕРБАЛЕН контекст, а "контекстово ограничен" означава обвързаност с речевата ситуация.
|
73 days
език с ограничено контекстово подпомагане
Definition from
own experience or research:
В чуждоезиковото обучение се използва контекстово въвеждане на нови думи в различна степен на трудност и обкръжение.
Example sentences:
Използване на контекстово възприемане на думи. (Чуждоезиково обучени�)
Discussion