Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Eligibility
Albanian translation:
Pranueshmëri/përshtatshmëri/plotësim kushtesh/e drejta për t'u pranuar
Added to glossary by
Monika Coulson
Apr 22, 2008 19:45
16 yrs ago
1 viewer *
English term
Eligibility
English to Albanian
Tech/Engineering
Education / Pedagogy
Education
Can someone give me one word, and actually a noun for the term "eligibility", basically it's about "student's eligibility into a program" I don't want to say: one who is eligible, kujt i takon, kujt i perket, kush ka te drejte and so on and forth. If someone can come up with one word, that would be great.
Proposed translations
(Albanian)
5 +4 | Pranueshmëri | Monika Coulson |
5 +3 | Përshtatshmëri / E drejta | Fabiana Papastefani-Pezzoni |
5 +2 | përshtatshmëri | Sherefedin MUSTAFA |
5 +1 | qualifikim | Nick Beqo |
Change log
Apr 23, 2008 05:46: Fabiana Papastefani-Pezzoni changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Apr 23, 2008 18:46: Monika Coulson Created KOG entry
May 3, 2008 18:36: Ledja changed "Language pair" from "Albanian to English" to "English to Albanian"
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
Pranueshmëri
Alma,
Është rast i vështirë... Meqënëse e do vetëm me një fjalë, do të thosha "pranueshmëri". Nëse e do me disa fjalë, ka dhe variante të tjera, si p.sh. "e drejta për t'u pranuar", "e drejta për t'u zgjedhur" etj.
Është rast i vështirë... Meqënëse e do vetëm me një fjalë, do të thosha "pranueshmëri". Nëse e do me disa fjalë, ka dhe variante të tjera, si p.sh. "e drejta për t'u pranuar", "e drejta për t'u zgjedhur" etj.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all the feedbacks. I totally agree, it's tough, even my colleague, the Russian translator has trouble with this word and for many other words we have a lot of issues in common."
+2
3 mins
përshtatshmëri
pranueshmëri
Peer comment(s):
agree |
Edlira BABAMUSTA (MCIL)
2 hrs
|
;)
|
|
agree |
Monika Coulson
: Faleminderit Sherefedin. Mësova diçka të re, pasi nuk e kisha përdorur asnjëherë kështu...
22 hrs
|
Faleminderit.
|
+3
4 mins
Përshtatshmëri / E drejta
Në varësi të kuptimit unë do të sugjeroja këto dy versione.
Në fjalorin e Pavli Qeskut Ekziston vetëm "Përshtatshmëri", por në rastin tënd unë do të shtoja edhe "E drejta" për....këtë apo atë.
Në fjalorin e Pavli Qeskut Ekziston vetëm "Përshtatshmëri", por në rastin tënd unë do të shtoja edhe "E drejta" për....këtë apo atë.
Peer comment(s):
agree |
Sherefedin MUSTAFA
10 mins
|
Hej Sherefedin, paskena qene ne nje mendje ne te njejten kohe ne dje ;)
|
|
agree |
Edlira BABAMUSTA (MCIL)
2 hrs
|
Rrofsh Edlira
|
|
agree |
Monika Coulson
22 hrs
|
Rrofsh, ;)
|
+1
1 hr
qualifikim
Eligibility = qualification - an attribute that must be met or complied with and that fits a person for something; "one of the qualifications for admission is an academic degree";
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-22 21:44:54 GMT)
--------------------------------------------------
oops, sorry, I meant "Kualifikim"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-22 21:44:54 GMT)
--------------------------------------------------
oops, sorry, I meant "Kualifikim"
Peer comment(s):
agree |
Monika Coulson
: Edhe kështu mund të përdoret. Tamam unë do të thosha "i plotëson kushtet" që është njëlloj me "kualifikim", por duhet patur kujdes që të mos ngatërrohet vetëm me kualifikimin akademik të studentit. "Elegibility" është më i gjerë se "kualifikimi akademik".
20 hrs
|
Something went wrong...