Glossary entry

Dutch term or phrase:

Kettinginstallatie

Italian translation:

sistema scarrabile a catena

Added to glossary by Luca Tutino
Dec 28, 2011 01:26
12 yrs ago
Dutch term

Kettinginstallatie

Dutch to Italian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Contesto: "In de tabel is te zien dat bij geen enkele belading de werklamp voor de kettinginstallatie geselecteerd is. Deze wordt alleen geplaatst wanneer er een kettinginstallatie aanwezig is op het voertuig"

In una figura si vede che il faro della kettiningstallatie sarebbe posizionato al centro del veicolo, tra la cabina e il container. Inoltre sul web si capisce che è un impianto spesso presente su alcuni autocarri, destinato a facilitare la sostituzione dei container. Ma ha un nome in italiano o almeno in inglese?

Discussion

Luca Tutino (asker) Dec 28, 2011:
esatto Sì, si tratta esattamente di questo, ossia dell'impianto a catena che rende l'autocarro scarrabile. Ho controllato in rete e a quanto parre effettivamente anche l'impianto prende il nome dall'aggettivo, ossia si dice "sistema scarrabile", non "sistema di scarratura", e in questo caso direi senz'altro "sistema scarrabile a catena". Se vuoi immettere il tuo suggerimento sotto forma di risposta ti attribuisco volentieri un po' di punti :) - Ciao!
Stefano Spadea Dec 28, 2011:
ho trovato questo link con foto per verificare se si tratta dello stesso sistema, in cui viene chiamato scarrabile a catena:
http://it.kleyntrucks.com/truck/detail/203776/scania-r-12442...

Proposed translations

+1
18 hrs
Selected

sistema scarrabile a catena

vedi link nel riquadro per la discussione

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2011-12-29 09:01:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te. Buon lavoro e buon anno : )
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : bravo e tanti auguri!
11 hrs
Grazie Miss e auguri anche a te.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Stefano!"
6 hrs

attacco per la catena

una proposta (in mancanza di meglio, più che altro)
Something went wrong...
+1
7 hrs

impianto per il sistema a catena

Anch'io ti suggerisco una proposta tanto perché tu possa farti un'idea.
Ti fornisco un riferimento che potrebbe esserti utile. È il sito della DAF tradotto, molto bene, in italiano:
http://www.daf.eu/SiteCollectionDocuments/DIAM/DIAM-2011/DAF...
La maggiore riduzione di peso è stata ottenuta nella realizzazione dei pianali. Normalmente il sistema a catena viene montato sul pianale esistente del rimorchio, ma in questo caso è stato integrato nel pianale isolato del cassone di carico.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-12-28 11:52:02 GMT)
--------------------------------------------------

Infatti è per questo che ho tenuto il livello di confidence a 3; può darsi che in italiano si dica dispositivo di sollevamento a catena, oppure catena di sollevamento. Avevo anche cercato una traduzione inglese, ma ho trovato soltanto Chain System su un sito olandese di autocarri. Vedrò di fare di più.
Note from asker:
Grazie mille per il documento! Effettivamente qui kettinginstallatie è tradotto proprio come "sistema a catena" - che è esattamente la traduzione provvisoria che stavo usando - senza "impianto per". Quello che non mi convince completamente è che questo traducente non si trova mai usato con questa accezione in alcun testo originale italiano.
Peer comment(s):

agree sigune
27 mins
bedankt, Sigune, en gelukkig nieuw jaar!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search