Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Kettinginstallatie
Italian translation:
sistema scarrabile a catena
Added to glossary by
Luca Tutino
Dec 28, 2011 01:26
12 yrs ago
Dutch term
Kettinginstallatie
Dutch to Italian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Contesto: "In de tabel is te zien dat bij geen enkele belading de werklamp voor de kettinginstallatie geselecteerd is. Deze wordt alleen geplaatst wanneer er een kettinginstallatie aanwezig is op het voertuig"
In una figura si vede che il faro della kettiningstallatie sarebbe posizionato al centro del veicolo, tra la cabina e il container. Inoltre sul web si capisce che è un impianto spesso presente su alcuni autocarri, destinato a facilitare la sostituzione dei container. Ma ha un nome in italiano o almeno in inglese?
In una figura si vede che il faro della kettiningstallatie sarebbe posizionato al centro del veicolo, tra la cabina e il container. Inoltre sul web si capisce che è un impianto spesso presente su alcuni autocarri, destinato a facilitare la sostituzione dei container. Ma ha un nome in italiano o almeno in inglese?
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | sistema scarrabile a catena | Stefano Spadea |
3 +1 | impianto per il sistema a catena | P.L.F. Persio |
3 | attacco per la catena | Daniel Frisano |
Proposed translations
+1
18 hrs
Selected
sistema scarrabile a catena
vedi link nel riquadro per la discussione
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2011-12-29 09:01:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te. Buon lavoro e buon anno : )
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2011-12-29 09:01:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te. Buon lavoro e buon anno : )
Peer comment(s):
agree |
P.L.F. Persio
: bravo e tanti auguri!
11 hrs
|
Grazie Miss e auguri anche a te.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Stefano!"
6 hrs
attacco per la catena
una proposta (in mancanza di meglio, più che altro)
+1
7 hrs
impianto per il sistema a catena
Anch'io ti suggerisco una proposta tanto perché tu possa farti un'idea.
Ti fornisco un riferimento che potrebbe esserti utile. È il sito della DAF tradotto, molto bene, in italiano:
http://www.daf.eu/SiteCollectionDocuments/DIAM/DIAM-2011/DAF...
La maggiore riduzione di peso è stata ottenuta nella realizzazione dei pianali. Normalmente il sistema a catena viene montato sul pianale esistente del rimorchio, ma in questo caso è stato integrato nel pianale isolato del cassone di carico.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-12-28 11:52:02 GMT)
--------------------------------------------------
Infatti è per questo che ho tenuto il livello di confidence a 3; può darsi che in italiano si dica dispositivo di sollevamento a catena, oppure catena di sollevamento. Avevo anche cercato una traduzione inglese, ma ho trovato soltanto Chain System su un sito olandese di autocarri. Vedrò di fare di più.
Ti fornisco un riferimento che potrebbe esserti utile. È il sito della DAF tradotto, molto bene, in italiano:
http://www.daf.eu/SiteCollectionDocuments/DIAM/DIAM-2011/DAF...
La maggiore riduzione di peso è stata ottenuta nella realizzazione dei pianali. Normalmente il sistema a catena viene montato sul pianale esistente del rimorchio, ma in questo caso è stato integrato nel pianale isolato del cassone di carico.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-12-28 11:52:02 GMT)
--------------------------------------------------
Infatti è per questo che ho tenuto il livello di confidence a 3; può darsi che in italiano si dica dispositivo di sollevamento a catena, oppure catena di sollevamento. Avevo anche cercato una traduzione inglese, ma ho trovato soltanto Chain System su un sito olandese di autocarri. Vedrò di fare di più.
Note from asker:
Grazie mille per il documento! Effettivamente qui kettinginstallatie è tradotto proprio come "sistema a catena" - che è esattamente la traduzione provvisoria che stavo usando - senza "impianto per". Quello che non mi convince completamente è che questo traducente non si trova mai usato con questa accezione in alcun testo originale italiano. |
Discussion
http://veicoli-commerciali.aaannunci.it/mercedes-benz-3246-8...
http://it.kleyntrucks.com/truck/detail/203776/scania-r-12442...