Glossary entry

Croatian term or phrase:

Gradski ured za gospodarstvo

English translation:

City Office for Economy, Labour and Enterprises

Added to glossary by ivanamdb
Sep 19, 2009 23:26
14 yrs ago
6 viewers *
Croatian term

Gradski ured za gospodarstvo

Croatian to English Law/Patents Law: Contract(s) lease agreement
cijela recenica:

(2) Ugovorne strane su suglasne da će ZAKUPNIK zatražiti i od nadležnog ureda Grada Zagreba (sada Gradski ured za gospodarstvo) i o svom trošku ishoditi rješenje kojim se utvrđuje da poslovni prostor iz članka 1. ovoga Ugovora i oprema ZAKUPNIKA u tom prostoru ispunjavaju propisane minimalno tehničke uvjete, opće sanitarne i zdravstvene uvjete za obavljanje ugovorene djelatnosti ZAKUPNIKA u predmetnom prostoru.

hvala!

Proposed translations

+2
21 hrs
Selected

City Office for the Economy

....
Note from asker:
da imate pravo, nije bas lijepo, ali tako su se oni sami nazvali, prema tome to je "official"
Peer comment(s):

agree Mirna Herman Baletić
9 hrs
Hvala:)
agree ipv : agree
17 hrs
Hvala Vam!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "iako kako je bonafide navela nije bas najljepsi prijevod, ali tako su oni sami sebe nazvali"
+2
21 mins

The (Zagreb) City Business Office

ili malo drugacija varijanta
Business office of the city [of Zagreb]
Peer comment(s):

agree Mihailolja
10 hrs
Hvala
agree Milena Chkripeska
13 hrs
Hvala
Something went wrong...

Reference comments

17 hrs
Reference:

... kako oni sebe nazivaju...

http://www.zagreb.hr/default.aspx?id=2024

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-09-20 16:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

ili njih drugi

http://www.javno.com/en-croatia/with-pm-mayor-bandic-can-top...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-09-20 16:50:39 GMT)
--------------------------------------------------

Head of the City Office for the Economy,
Ladislav Prezigalo, was quoted in local media as saying that the project has been postponed due to resistance from the local residents of Resnik.

http://209.85.129.132/search?q=cache:Q7gv3cXpSvUJ:www.no-bur...


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-09-20 21:08:20 GMT)
--------------------------------------------------

ok, nisam stavljala odgovor jer nisam baš najzadovoljnija s tim kako se nazivaju:))), ali što je tu je, možda je najbolje tako...
Note from asker:
imate pravo! mislim da sam bila malo lijena pa nisam dobro pogledala njihovu web stranicu. molim vas stavite vas odgovor da mogu dati ocjenu/zatvoriti pitanje hvala svima!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search