Dec 8, 2023 10:34
5 mos ago
13 viewers *
English term

choke up‎

English to Arabic Other Psychology
This remark, which everyone applauded, went down in history as a story that made Richard ‎Dawkins choke up‎.

ماذا تقترحون ترجمة choke up في هذا السياق؟
هل يمكن ترجمتها: عاجزًا عن الكلام - كان لها أثر عميق؟
Change log

Dec 8, 2023 12:58: TargamaT team changed "Language pair" from "Arabic to English" to "English to Arabic"

Proposed translations

13 mins
English term (edited): made Richard ‎Dawkins choke up‎

أثارت مشاعر جياشة في نفس رتشارد دوكينز - أثارت مشاعر رتشارد دوكينز الجياشة

-

--------------------------------------------------
Note added at 13 دقائق (2023-12-08 10:48:11 GMT)
--------------------------------------------------

In the given context, "choke up" means that the remark had a strong emotional impact on Richard Dawkins, likely causing him to become teary-eyed or emotionally moved.






Something went wrong...
1 day 5 hrs

جعلت تشارلز ديكنز يشعر بالغصة/ أشعرت تشارلز ديكنز بالغصة

الغصة: هي عندما نختنق بدموعنا من شدة التأثر, فيصبح من الصعب أن نحبس دموعنا
Something went wrong...
1 day 6 hrs

يكبح مشاعره وأحزانه/يكتم انفعالاته

يكبح مشاعره
يكبح أحزانه
يكتم انفعالاته
Chock up= to suppress strong feeling or emotion because of sadness.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search