Aug 16, 2022 15:48
1 yr ago
25 viewers *
English term

cuddle-chic rib

English to Spanish Other Other
Hola! ¿Alguien conoce la traducción?

This plush and cozy bell-sleeve pullover sweater with a slit back vent is in cuddle-chic rib and a major step up from your sweatshirt.

Gracias de antemano!

Proposed translations

26 mins
Selected

Tejido de punto de canalé

Este suéter de manga acampanada, afelpado y acogedor, con una abertura en la espalda, está confeccionado en un elegante tejido de punto de canalé y supone un gran avance con respecto a las sudaderas.

https://www.bing.com/search?ptag=AN1874&q=tejido en canalé
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
44 mins

(de punto) acanalado de estilo chic y tacto irresistible

Se puede decir de varias maneras, pero "cuddle-chic" quiere decir que además de ser chic, o elegante y moderno, tiene un tacto que da ganas de abrazar a la persona que lo lleva.
Something went wrong...
+1
7 hrs

canalé suave y atractivo

Se trata de recoger los tres elementos de la descripción con la mayor brevedad posible:

"cuddle" > transmite la idea de suavidad.
"chic" > elegante/atractivo.
"rib" > diría simplemente canalé porque se sobrentiende que es un tejido de punto.

Opciones:
- "... es de canalé suave y atractivo"
- "... está confeccionado en suave y elegante canalé"
Peer comment(s):

agree Mónica Hanlan
12 hrs
Gracias Mónica - Bea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search