Oct 21, 2021 07:58
2 yrs ago
29 viewers *
English term

thirst trap

English to French Other Social Science, Sociology, Ethics, etc. social media
Selon le site Cambridge Dictonary :
"a statement by or photograph of someone on social media that is intended to attract attention or make people who see it sexually interested in them"

Existe-il un équivalent en français ? Je suis un peu décalé avec les termes de jeunes 😅
Proposed translations (French)
5 putaclic
4 piège à soif

Discussion

Samuel Clarisse Oct 21, 2021:
Pour Marlène un exemple : Le Figaro va publier un "putaclic/piège à clic" pour générer des vues, attirer une audience et aussi toucher sa commission sur les pubs. Le journal ne va pas publier des photos, suggestions à caractère érotique pour essayer d'attirer l'oeil de possibles futures conquêtes...
Ces concepts sont bien différents !
Samuel Clarisse Oct 21, 2021:
Il n'existe que deux traductions possibles : "piège à soif" ou alors on conserve l'anglais avec explications entre parenthèses.
Dans tous les cas, il ne s'agit pas d'une expression commune qui est passée dans le langage courant comme "piège à clics" ou "putaclics" pour "clickbait" (qui elle n'a rien à voir avec l'attirance sexuelle)

Proposed translations

26 mins

piège à soif

Declined
C'est ce qu'on retrouve le plus sur Google, mais ce terme n'est pas encore très répandu en France (ni le terme anglais d'ailleurs).
Peer comment(s):

disagree marlene Le Duc (X) : On ne peut pas traduire littéralement une expression idiomatique
26 mins
Pourtant je pourrais donner toute une liste de cas...
agree Anastasia Kalantzi
9 days
Something went wrong...
51 mins

putaclic

Declined
Avec plusieurs ados à la maison, c'est un terme que j'entends souvent

regardez le lien de recherche ci-dessous.
Peer comment(s):

disagree Samuel Clarisse : Ce n'est pas du tout la même chose... On parle ici d'attirance sexuelle et relations... Rien à voir avec un clickbait / vous donnez la définition de "clickbait", vous n'êtes plus à la page Marlene (j'utilise moi-même putaclic)
7 hrs
mais rien à voir avec une attirance sexuelle. C'est de la provocation pour obtenir des vues (likes, clic, commentaires, buzz). Dans le vocabulaire des jeunes c'est courant, ainsi que sur les réseaux sociaux
agree Anastasia Kalantzi
9 days
thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search