Feb 17, 2021 10:46
3 yrs ago
22 viewers *
English term

incompetent to stand trial

English to Russian Other Law (general)
HOPE • SAFETY • RECOVERY
July 2019
Introduction
A judge has sent you to the Oregon State Hospital (OSH) because you were found unable to aid and assist your attorney in your defense.
You may hear the phrase “incompetent to stand trial.”
This means that the judge decided that you are not able to help with your trial, usually after an evaluation by a psychologist or psychiatrist.
The Constitution of the United States says that everyone has the right to a fair trial.
If you are found *incompetent to stand trial*, you are not able to have a fair trial.
There are many reasons a judge may have thought that you were unable to aid and assist in your defense.

Proposed translations

18 mins
Selected

признаны недееспособным для судебного разбирательства

+
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
16 mins

Не в состоянии участвовать в процессе

Так точно говорят, когда присутствует в суде не позволяет здоровье, а психическое заболевание или состояние - это ведь тоже состояние здоровья. Если надо разграничить с физическим здоровьем, то всегда можно уточнить причину "по состоянию здоровья/ по состоянию психики".
Something went wrong...
17 mins

процессуально неправоспопобен

Или "процессуально неправоспособный", т.е. неспособный принимать адекватное участие в судебном процессе/следить за ним.

https://law.wikireading.ru/8954

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2021-02-17 11:09:49 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=0&s=stand trial&l1=1&...

A defendant can be found incompetent to stand trial if he is unable to understand the nature and consequences of the proceedings against him and to assist properly in his defense. In such a case, he is involuntarily committed until his competency is restored.
https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_federal_laws_gov...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2021-02-17 11:11:42 GMT)
--------------------------------------------------

Вот целая диссертация на эту тему:
https://www.dissercat.com/content/ugolovno-protsessualnaya-p...
Something went wrong...
19 mins

признан неспособным предстать перед судом

competency to stand trial — вменяемость

--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2021-02-17 11:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.npar.ru/journal/2004/2/competency.htm

--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2021-02-17 11:13:54 GMT)
--------------------------------------------------

способность обвиняемого по своему психическому состоянию предстать перед судом
Something went wrong...
36 mins

процессуально недееспособен

объединяю два предложенных перевода: именно через дееспособность чаще всего переводят правовой термин «competence», тогда как правоспособность человека судья не может объявить несуществующей (о недопустимости ее ограничения говорится и в статье, приведенной ув. Tretyak): если человек сам не может участвовать в разбирательстве из-за какого-то расстройства психики, то его интересы может представлять, например, опекун
Peer comment(s):

neutral Tretyak : В том-то и дело, что условный подсудимый признается неправоспособным (т.е. неспособным осуществлять свои гр. права) на время, должен пройти лечение/подготовку и (возможно) повторно экспертизу; если он признан недееспособным, он не может отвечать по суду.
13 mins
не способность осуществлять, а закрепленная законом способность иметь такие права и осуществлять обязанности (ее нельзя отнять даже на время; в наших реалиях описываемому случаю ближе всего соответствует «временное ограничение проц. дееспособности»)
Something went wrong...
1 hr

психически неспособен предстать перед судом

если собрать все ответы
https://www.who.int/mental_health/policy/WHO_Resource_Book_M...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-02-17 15:45:17 GMT)
--------------------------------------------------

В законодательстве Соединенных Штатов и Канады компетенция касается умственной способности человека участвовать в судебных разбирательствах или сделках, а также психического состояния, в котором человек должен нести ответственность за свои решения или действия. Компетенция (закон) - https://ru.qaz.wiki/wiki/Competence_(law)
Peer comment(s):

neutral Denis Fesik : ИМХО, с точки зрения права перевод «competence» = «способность» сомнителен: он capable to stand trial? да, но толку не будет; в том доке ВОЗ два случая «психической неспособности»: ограничение проц. дееспособности и ограничение деликтоспособности
1 hr
В зависимости от различных факторов, которые обычно связаны с целостностью психических функций, человек может быть или не быть компетентным для принятия определенного ...решения... Компетенция (закон) - https://ru.qaz.wiki/wiki/Competence_(law)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search