Glossary entry

English term or phrase:

up to par

Portuguese translation:

com qualidade satisfatória; dentro dos padrões esperados

Added to glossary by Matheus Chaud
Jul 30, 2019 08:49
4 yrs ago
2 viewers *
English term

up to par

English to Portuguese Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci Liquefied Petroleum test
Compressed air that’s clean and dry means less maintenance and lower operating costs, but often times, engineers and technicians are completely unaware that their existing systems simply aren’t producing downstream air that’s up to par. And how could they?
Change log

Aug 5, 2019 03:21: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/31581">Izabel Santos's</a> old entry - "up to par"" to ""com qualidade satisfatória""

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

com qualidade satisfatória

Up to Par
Something is up to par if it meets an expected level of quality.

http://www.idiomconnection.com/sports.html
Peer comment(s):

agree Hilton F Santos
7 hrs
Obrigado, Hilton!
agree Aline Amorim
11 hrs
Obrigado, Aline!
agree Claudia Piersanti
1 day 14 hrs
Obrigado, Claudia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada, Matheus! bj"
+1
1 min

que cumpra as especificações/exigências/requisitos

Sugestão.
Peer comment(s):

agree airmailrpl
6 hrs
Obrigada, airmailrpl!
Something went wrong...
41 mins

adequado, suficiente

Something went wrong...
+1
1 hr

dentro do esperado / dentro dos padrões esperados

https://dictionary.cambridge.org/pt/dicionario/ingles/up-to-...

up to par
​feeling or performing as good as usual, with nothing wrong:
Peer comment(s):

agree Clauwolf
2 hrs
Muito obrigada, Claudio!
Something went wrong...
5 hrs

em um nível normal

up to par: at an expected or usual level or quality
https://idioms.thefreedictionary.com/up to par

Assim entendi:
"... os seus sistemas existentes simplesmente não estão produzindo ar a jusante em um nível normal."

Something went wrong...
1 day 9 hrs

em quantidade satisfatória

Como texto fala em quantidade/volume suportado por um sistema, acredito que a melhor tradução seria essa.
Something went wrong...
1 day 9 hrs

Conforme o esperado

Outra sugestão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search