Jun 17, 2019 23:13
4 yrs ago
English term
Test EKGm
English to Spanish
Other
Medical: Health Care
Medical report
Hola:
No sé a qué corresponde en español el test EKGm.
Contexto:
Review or order medicine test EKGm non-invasive vascular studies.
Agradecería vuestra ayuda.
No sé a qué corresponde en español el test EKGm.
Contexto:
Review or order medicine test EKGm non-invasive vascular studies.
Agradecería vuestra ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
2 +3 | Electrocardiograma de prueba - de test | JohnMcDove |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
Electrocardiograma de prueba - de test
Suponiendo.
https://www.acronymfinder.com/Science-and-Medicine/EKG.html
http://www.thefreedictionary.com/Electrocardiogram
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 12 mins (2019-06-19 23:25:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada, un placer poder echar una mano. :-)
https://www.acronymfinder.com/Science-and-Medicine/EKG.html
http://www.thefreedictionary.com/Electrocardiogram
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 12 mins (2019-06-19 23:25:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada, un placer poder echar una mano. :-)
Peer comment(s):
agree |
Sabrina Sánchez
3 mins
|
Muchas gracias, Sabrina. :-)
|
|
agree |
María Patricia Arce
8 mins
|
Muchas gracias, María. :-)
|
|
agree |
abe(L)solano
: Aunque falta especificar la "m": es ECGm o monitorización electrocardiográfica, y "test" se puede obviar. Saludos
8 hrs
|
Muchas gracias, Abe(L). :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
Discussion
Sin más contexto, monitorización electrocardiográfica parece una opción razonable. Sin embargo también podría aludir a materno versus fetal por mencionar una opción adicional (electrocardiograma/electrocardiografía materna) -https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://p...
El contexto es básico.
En todo caso, no creo que en este caso la lectura de John resulte ajustada (ECG de prueba); diría que aquí test está o bien relacionado con medicine o bien cumple función verbal (y no adjetival).
https://viaglobalhealth.com/wp-content/uploads/2018/09/iM80-...
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/m/pubmed/9213952/
Así que una respuesta más completa sería "pruebas de monitorización electrocardiográfica", algo más "profesional" que electrocardiograma de prueba.