Glossary entry

German term or phrase:

Ein- und Ausschwingen

Spanish translation:

meter y sacar

Added to glossary by akarim
May 4, 2017 03:29
7 yrs ago
German term

Ein- und Ausschwingen

German to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
Weiches Ein- und Ausschwingen durch optimierte Einlaufkurve Se trata de unas instrucciones de unos herrajes para ventana

Discussion

Mariana T. Buttermilch May 4, 2017:
apertura y cierre, si el contexto no es tan técnico, me parece lo más transparente y claro!

Proposed translations

3 days 10 hrs
Selected

meter y sacar

yo creo que va en esa línea: meter/ insertar/introducir

sacar/extraer/retirar

habría que ver una imagen para decirlo con seguridad.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por vuestra ayuda, creo que esta propuesta es la que más se acerca al significado."
10 hrs

apertura y cierre oscilante

puede referirse a un mecanismo de apertura y cierre en un angulo optimo
Something went wrong...
11 hrs

apertura y cierre

Creo que se entiende perfectamente así, es transparente como término!

--------------------------------------------------
Note added at 1 día23 horas (2017-05-06 03:02:42 GMT)
--------------------------------------------------

Hola, disculpa recien llego, tu opción me parece clara, de todas maneras y si te sirve, se me ocurrió vavivén, según la RAE:. ‘Movimiento alternativo en una y otra dirección’: «Detiene el vaivén de la mecedora» (Bonilla Luz [Esp. 1994]). Es decir, vaivén suave de la hoja al cerrar y abrir. Espero que te sirva, saludos!

alo busqué ´como sinónimo del inglés to swing
Note from asker:
Acabo de encontrar esta frase en el texto: sanftes Ein- und Ausschwingen des Flügels bei Schließen und Öffnen, con lo cual no lo puedo traducir como apertura y cierre. Sería algo así como encaje y desencaje suave de la hoja al cerrar y abrir?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search