Jul 7, 2015 08:37
8 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Polloni falsi

Italian to English Science Botany
Schema di polloni falsi di una ceppaia di castagno - Ricrescita naturale dei castagni

Proposed translations

1 hr

basal suckers

though you could most probably simply call them "suckers"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-07-07 09:41:24 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.it/search?q="basal suckers" chestnut site...
Let's see if this link is clickable
Example sentence:

Chestnut is especially useful for charcoal because it can be coppiced – that is, after the top part of the tree is cut back, suckers will grow up from the root crown, making new trunks where the old one had been cut off. This could be done every ...

Something went wrong...
+1
1 hr

epicormic shoots

see
https://it.wikipedia.org/wiki/Ceduo
I polloni si distinguono in “veri”e “falsi”. I primi sono quelli che nascono da gemme proventizie e sono già collegati con il sistema vascolare della pianta quindi sono più vigorosi e soprattutto stabili. Quelli che nascono da gemme avventizie richiedono un periodo di tempo più o meno lungo per creare rapporti di connessione con i vasi della pianta risultando più instabili meccanicamente e quindi di scarso interesse forestale

Glossario dei termini tecnici relativi alla cura degli ...
www.arboricoltura.info/2007/10/10/glossario-dei-termini-tec... Cache
Epicormico = germoglio che si sviluppa spontaneamente da una gemma avventizia o dormiente sul fusto o su un ramo di una pianta legnosa. ... Pollone = (da ceppaia) ...

https://en.wikipedia.org/wiki/Epicormic_shoot
An epicormic shoot is a shoot growing from an epicormic bud, which lies underneath the bark of a trunk, stem, or branch of a plant.
Peer comment(s):

agree NICOLAE CIPRIAN BERCHISAN : Certo. :)
17 mins
grazie !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search