Glossary entry

German term or phrase:

Bohei

Italian translation:

wow, enfasi, clamore

Added to glossary by Mirelluk
Nov 5, 2003 09:20
20 yrs ago
German term

Bohei

Non-PRO German to Italian Art/Literary Textiles / Clothing / Fashion fashion
Estratto da una intervista.

Ich hoere nicht auf ihre Redakteurinnen, die mit grossem internazionalem Bohei die Mode beurteilen, noch bevor sie die Schauen gesehen haben.

Che ho tentato di tradurre cosi':

Io non do retta alle sue redattrici di moda che giudicano la moda con grande ?? internazionale ancora prima di aver visto le sfilate.

Qualcuno mi puo' dire il significato di 'Bohei'?

Grazie anticipate a tutti.
Mirella
Proposed translations (Italian)
4 clamore
5 WOW
3 vanto

Proposed translations

20 mins
Selected

clamore

Bohei

unnötiges Aufheben um eine Sache; betont im Gegensatz zu "Firlefanz " mehr das Hochspielen als die Umständlichkeit; "kein Bohei machen" - unterschwellige Aufforderung, sachlich zu werden ("Früher wird nich son riesen Bohei gemacht, wenn son Furzknoten son Aua hatte.")

HTH

AA
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Antonella grazie per la conferma. Avevo trovato il sito ma non ero sicura del tutto. Nel mio testo usero' "enfasi". Grazie mille a Anuska e a Daniela per la traduzione quasi onomatopeica ... A buon rendere Mirella"
16 mins

WOW

Bohei sarebbe il suono emesso quando una persona è sorpresa, meravigliata (piacevolmente), ossia wow, come si dice ormai in italiano (dall'inglese)

Ciao daniela

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-05 09:38:26 (GMT)
--------------------------------------------------

anche uau (dizionario italiano DeVoto)
Something went wrong...
36 mins

vanto

non capisco bene l'internazionale, cmq vanto è abbastanza dispregiativo (abwertend) come dice il tessto qui sotto....

Bohei, bohei (bohai)
(E?)(L?) http://www.ruhrgebietssprache.de/glossar.html
kenne ich in der Verwendung "Mach` nicht so einen Bohei" oder "Der macht einen Bohei", bedeutet sowas wie viel "Wind" machen, sich aufspielen, Unruhe oder Hektik verbreiten.
(A: woba)
habe ich in keinem Nachschlagewerk gefunden. Ich kenne diesen Begriff in der Verbindung 'aus der Bohei kommen' (oder 'in die Bohei gehen') im Sinne von 'von weit her kommen' (mit abwertender Tendenz). Deshalb wage ich die Vermutung, dass es sich um 'Böheim, Boheim' handeln könnte, das einen Landstrich an Elbe und Moldau bezeichnete, in dem es zu wechselnden Besiedlungen während der Völkerwanderung kam.
unsicher! (A: hoco)

slt
anusca
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search