Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Thought Think
Portuguese translation:
Reflexão
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Jul 12, 2013 11:19
10 yrs ago
2 viewers *
English term
Thought Think
English to Portuguese
Social Sciences
Human Resources
Thought Think:
Analysis
Strategic Thinking
Financial Acumen
Innovation
Global Perspective
Analysis
Strategic Thinking
Financial Acumen
Innovation
Global Perspective
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | Reflexão | Salvador Scofano and Gry Midttun |
3 +1 | pensamento estratégico | Elisabete Valente |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
Reflexão
Na minha opinião é mais que pensar: é reflexão
Frases para reflexão - Refletir é a melhor maneira de entender e ...
www.ebah.com.br/content/ABAAAflosAD/frases-reflexao
Baixe grátis o arquivo FRASES PARA REFLEXÃO.pdf enviado por NATALINO. Sobre: Refletir é a melhor maneira de entender e agir de maneira correta.
Frases para reflexão - Refletir é a melhor maneira de entender e ...
www.ebah.com.br/content/ABAAAflosAD/frases-reflexao
Baixe grátis o arquivo FRASES PARA REFLEXÃO.pdf enviado por NATALINO. Sobre: Refletir é a melhor maneira de entender e agir de maneira correta.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito grata
Bjs
T."
+1
2 hrs
pensamento estratégico
Pensar/planear
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2013-07-13 13:06:04 GMT)
--------------------------------------------------
Visto que pensamento estratégico já está incluído na lista Thought think poderia ser melhor traduzido para: "ideias chave" ou "planeamento" ou estratagema. Espero que ajude.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2013-07-13 13:13:58 GMT)
--------------------------------------------------
Ou "competências chave" se for o caso de uma lista de competências, mas depende do resto do contexto...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2013-07-13 13:06:04 GMT)
--------------------------------------------------
Visto que pensamento estratégico já está incluído na lista Thought think poderia ser melhor traduzido para: "ideias chave" ou "planeamento" ou estratagema. Espero que ajude.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2013-07-13 13:13:58 GMT)
--------------------------------------------------
Ou "competências chave" se for o caso de uma lista de competências, mas depende do resto do contexto...
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
: Ótima solução!
1 hr
|
Obrigada Marlene.
|
|
neutral |
Jose Manuel Braga
: e como traduziria **Strategic Thinking** mais abaixo?
11 hrs
|
Tem razão Jozé, não me tinha dado conta que esse conceito já constava.
|
Discussion