Glossary entry

English term or phrase:

collection

Portuguese translation:

obtenção/compilação/regist(r)o

Added to glossary by Cintia Galbo
Jun 27, 2013 20:54
10 yrs ago
1 viewer *
English term

collection

English to Portuguese Other Sports / Fitness / Recreation
Lap and Split Collection

Seria "Obtenção de voltas e parciais? Obrigada desde já.

O contexto é de funções de cronômetro.
Proposed translations (Portuguese)
4 +8 obtenção/compilação/regist(r)o

Proposed translations

+8
10 mins
Selected

obtenção/compilação/regist(r)o

Algumas sugestões, espero que ajudem
Note from asker:
Gostei de "registro". Obrigada!
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca
9 mins
Paulinho, obrigada
agree connie leite
1 hr
Connie, obrigada
agree ingridleeman : Registro é o melhor
3 hrs
Ingrid, também concordo
agree Claudio Mazotti
3 hrs
Claudio, obrigada
agree Fatima Noronha
10 hrs
Fátima, obrigada
agree Marcia Miyuki Iwai : Também acho "registro" mais bonito.
13 hrs
Marcia, obrigada
agree Lais Leite : Registro, sem dúvida
1 day 18 hrs
Lais, obrigada
agree Elenice Brasseland : Meu sim vai para "registro" ;)
2 days 18 hrs
Brasse, obrigada
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada! "Registro" é preferencial no contexto."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search