Jan 19, 2013 10:52
11 yrs ago
3 viewers *
English term
node -ve
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
oncología
Hola a todos
estoy haciendo una traducción sobre un ensayo de oncología (cáncer de mama) y me aparece la siguiente frase:
Most patients who received anthracycline were also node –ve; there was a positive correlation between use and the node –ve and anthracycline subgroups.
¿Alguien puede ayudarme a traducir "-ve"? Estoy un poco perdida
Saludos y gracias de antemano
Nuria
estoy haciendo una traducción sobre un ensayo de oncología (cáncer de mama) y me aparece la siguiente frase:
Most patients who received anthracycline were also node –ve; there was a positive correlation between use and the node –ve and anthracycline subgroups.
¿Alguien puede ayudarme a traducir "-ve"? Estoy un poco perdida
Saludos y gracias de antemano
Nuria
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | -ve=Negative | Ashok Pipal |
5 +1 | sin afectación ganglionar | M. C. Filgueira |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
-ve=Negative
-ve=Negative, +ve=Positive
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-01-19 14:27:53 GMT)
--------------------------------------------------
Nodo negativo.
See Cancer part on this link: http://www.oncotypedx.com/es-MX/Breast/PatientCaregiver/Glos...
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2013-01-27 05:44:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-01-19 14:27:53 GMT)
--------------------------------------------------
Nodo negativo.
See Cancer part on this link: http://www.oncotypedx.com/es-MX/Breast/PatientCaregiver/Glos...
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2013-01-27 05:44:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 day 13 hrs
sin afectación ganglionar
O, en algunos países, "sin compromiso ganglionar".
Como comentó Ashok, '-ve' es una abreviatura de 'negative'.
En este caso concreto, la abreviatura coloquial 'node -ve' significa 'without nodal metastases'. Mirá, por ejemplo, el pie del cuadro 3 de este artículo:
http://www.surechem.org/index.php?Action=document&docId=1243...
o el resumen P205 de la página S98 ('Background' y 'Results') de estas actas de congreso:
http://www.surgonc.org/media/88503/sso_annual_cancer_symposi...
Node' es, en este contexto, una forma abreviada lymp node' (ganglio linfático).
Las expresiones usuales en castellano para calificar un cáncer sin metástasis ganglionares son, según el país, "sin afectación ganglionar" y "sin compromiso ganglionar". (En el caso contrario se dice "con afectación/compromiso ganglionar".)
Dos ejemplos de uso de "sin afectación ganglionar"
http://www.researchgate.net/publication/46589387_Factores_pr...
http://mingaonline.uach.cl/scielo.php?pid=S0718-286420080001...
y dos de "sin compromiso ganglionar"
http://www.scielo.org.ar/scielo.php?pid=S0025-76802008000200...
http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/pdf/1771/177116639007.pdf
Saludos cordiales.
Como comentó Ashok, '-ve' es una abreviatura de 'negative'.
En este caso concreto, la abreviatura coloquial 'node -ve' significa 'without nodal metastases'. Mirá, por ejemplo, el pie del cuadro 3 de este artículo:
http://www.surechem.org/index.php?Action=document&docId=1243...
o el resumen P205 de la página S98 ('Background' y 'Results') de estas actas de congreso:
http://www.surgonc.org/media/88503/sso_annual_cancer_symposi...
Node' es, en este contexto, una forma abreviada lymp node' (ganglio linfático).
Las expresiones usuales en castellano para calificar un cáncer sin metástasis ganglionares son, según el país, "sin afectación ganglionar" y "sin compromiso ganglionar". (En el caso contrario se dice "con afectación/compromiso ganglionar".)
Dos ejemplos de uso de "sin afectación ganglionar"
http://www.researchgate.net/publication/46589387_Factores_pr...
http://mingaonline.uach.cl/scielo.php?pid=S0718-286420080001...
y dos de "sin compromiso ganglionar"
http://www.scielo.org.ar/scielo.php?pid=S0025-76802008000200...
http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/pdf/1771/177116639007.pdf
Saludos cordiales.
Something went wrong...